?2021年陜西專(zhuān)升本英語(yǔ)科目備考策略
摘要:為了讓準(zhǔn)備參加專(zhuān)升本考試的考生們更好的進(jìn)行備考,今天小編為大家整理了2021年陜西專(zhuān)升本英語(yǔ)科目備考策略,報(bào)考了陜西專(zhuān)升本的小伙伴們,一起來(lái)了解下相關(guān)信息吧。
詞匯與語(yǔ)法
詞匯與語(yǔ)法版塊需要識(shí)記、理解應(yīng)用4200單詞(其中復(fù)用式掌握的單詞2500個(gè))和500個(gè)常用短語(yǔ)詞組。60個(gè)選擇題占總題量的半壁江山,考查語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)繁多,對(duì)詞匯語(yǔ)法要求高,復(fù)習(xí)時(shí)需掌握好節(jié)奏。
其中需掌握知識(shí)點(diǎn):
1詞法:詞義運(yùn)用、詞形變化、詞性轉(zhuǎn)換;
2動(dòng)詞時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài);
3主謂一致;
4非謂語(yǔ)(現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞、不定式);
5基本句型和句子成分;
6各種從句(名詞性從句、定語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句);
7虛擬語(yǔ)氣;
8特殊句式結(jié)構(gòu)(倒裝、強(qiáng)調(diào)、省略);9句法結(jié)構(gòu)為重點(diǎn)復(fù)習(xí)點(diǎn)。
閱讀理解
閱讀理解有4篇文章,每篇文章有5個(gè)小題。總共詞匯量在一千左右,生詞量不超過(guò)3%。整體閱讀下來(lái),理解準(zhǔn)確率應(yīng)在70%以上。在做閱讀專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)時(shí)第一需注意時(shí)間,遇到不理解的地方應(yīng)聯(lián)系上下文做出合理推測(cè),不要死磕在一段上浪費(fèi)考試時(shí)間;第二做此類(lèi)題目最好先看題目,帶著問(wèn)題去閱讀短文,尋找文章主旨,能更有效地理解全文,節(jié)省考試時(shí)間,提高準(zhǔn)確率。
1.科學(xué)研究類(lèi)首段的新科學(xué)研究成果為文章主旨
2.廣告信息類(lèi)首段的廣告目的為文章主旨
3.新聞?lì)愂锥无Z動(dòng)的新聞事件為文章主旨
4.前三段出現(xiàn)轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)折之后信息是文章主旨
5.首段出現(xiàn)本體和喻體,本體為文章主旨
6.首段出現(xiàn)問(wèn)號(hào),問(wèn)號(hào)及其回答是文章主旨
翻譯
翻譯滿(mǎn)分為 20 分,將一篇英語(yǔ)短文譯成漢語(yǔ),與做閱讀理解題有相似之處,但比閱讀要更理解準(zhǔn)確才能得分。翻譯時(shí)要注意先找到句子的主要結(jié)構(gòu),復(fù)雜的句子要確定好結(jié)構(gòu)分析主謂賓修飾成分,準(zhǔn)確翻譯,將句子用中文方式通順流暢的表達(dá)出來(lái)才能得到高分。
1、增譯主語(yǔ)&增譯謂語(yǔ)
由于表達(dá)習(xí)慣不同,英文中常有省略主語(yǔ)和謂語(yǔ)的現(xiàn)象,在翻譯成漢語(yǔ)時(shí)要把它們譯出來(lái)。
2、時(shí)間狀語(yǔ)的翻譯
時(shí)間狀語(yǔ)常常可以直接翻譯,一般譯到主句前。有的時(shí)間狀語(yǔ)從句引導(dǎo)詞除了表示時(shí)間以外,還會(huì)附帶條件性,所以在翻譯的時(shí)候要譯出條件關(guān)系。
3、原因狀語(yǔ)的翻譯
英語(yǔ)中的狀語(yǔ)位置較為靈活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表達(dá)常常遵循“前因后果”的順序,所以在翻譯的時(shí)候也要注意調(diào)整語(yǔ)序。但也不是絕對(duì)的,原因狀語(yǔ)也可放在主句后,這樣也對(duì)應(yīng)了漢語(yǔ)中的結(jié)構(gòu)“之所以…是因?yàn)椤薄?/p>
4、目的狀語(yǔ)的翻譯
目的狀語(yǔ)放在主句前翻譯,把說(shuō)明情況的主句放在后面。也可譯在主句后邊,表示以免、以防、使得、生怕等等。
5、譯成漢語(yǔ)的主動(dòng)句
一般被動(dòng)句的主語(yǔ)是無(wú)生命的主語(yǔ),翻譯時(shí)常常要將原文主語(yǔ)譯為漢語(yǔ)中的主語(yǔ)。
6、主語(yǔ)賓語(yǔ)顛倒位置
一般英語(yǔ)中當(dāng)動(dòng)作主體的詞前加上by時(shí)或由介詞短語(yǔ)構(gòu)成時(shí),那么在譯文中by后邊的動(dòng)作主體詞或該介詞短語(yǔ)中的名次就要充當(dāng)主語(yǔ),賓語(yǔ)則是原文中的主語(yǔ)。
增加主語(yǔ) 一些被動(dòng)句在譯為主動(dòng)句時(shí)要增加一些主語(yǔ),比如我們、人們、大家等等。
7、譯成漢語(yǔ)中的無(wú)主句
漢語(yǔ)無(wú)主句較多,也是我們的思維方式和說(shuō)話(huà)表達(dá)習(xí)慣等因素有關(guān)。很多情況下,我們和處于同一背景生長(zhǎng)環(huán)境下的人聊天,都不需要說(shuō)主語(yǔ),但是對(duì)方大多數(shù)情況下,都能理解你的意思。
作文
英語(yǔ)作文要求30分鐘內(nèi)做出一篇120詞,準(zhǔn)確切題的文章,沒(méi)有大的語(yǔ)法錯(cuò)誤,語(yǔ)句通順。和語(yǔ)文作文一樣,可以記一些萬(wàn)能英語(yǔ)作文模板,以開(kāi)頭——提出觀(guān)點(diǎn)——舉例子——引用——對(duì)比——承上啟下轉(zhuǎn)折句——結(jié)尾的框架來(lái)寫(xiě)。這樣結(jié)構(gòu)明確,表達(dá)清楚既得高分。
延伸閱讀
- 2023年陜西專(zhuān)升本語(yǔ)文作文寫(xiě)作技巧
- 2023年陜西專(zhuān)升本英語(yǔ)翻譯做題技巧
- 2023年陜西專(zhuān)升本大學(xué)英語(yǔ)備考技巧
- 2023年陜西專(zhuān)升本英語(yǔ)備考技巧
- 2022年陜西專(zhuān)升本高數(shù)復(fù)習(xí)時(shí)間安排
- 2022年陜西專(zhuān)升本英語(yǔ)備考技巧
專(zhuān)升本微信公眾號(hào)
掃碼添加
專(zhuān)升本備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取