管理類聯(lián)考考研英語二外刊選讀(9)

工商管理MBA 責(zé)任編輯:鄧淇文 2023-06-30

摘要:管理類聯(lián)考考研的七個專業(yè)的考試科目都包含204考研英語(二),為方便考生們提高英語寫作水平,希賽網(wǎng)為考生整理了考研英語二經(jīng)典外刊選讀文章,方便各位考生備考。

本文為管理類聯(lián)考考研英語二外刊選讀第九篇,可點擊上方藍色圖標(biāo)“本文資料”,免費獲取更多管理類聯(lián)考考研英語二外刊選讀內(nèi)容,方便各位考生備考、了解考試內(nèi)容

The Age of AI has begun

題材:科技類

出處:Gates Notes網(wǎng)站

字?jǐn)?shù):845 words

[1] In my lifetime, I’ve seen two demonstrations of technology that struck me as revolutionary.

【在我的一生中,我看到過兩次讓我震驚的革命性的技術(shù)演示。】

【重點詞匯】

demonstration /?dem?n?stre??n/ n. 示范;演示

strike /stra?k/ v. 給(某人以…)印象;讓(某人)覺得

revolutionary /?rev??lu???n?ri/ adj. 革命的

[2] The first time was in 1980, when I was introduced to a graphical user interface—the forerunner of every modern operating system, including Windows. I sat with the person who had shown me the demo, a brilliant programmer named Charles Simonyi, and we immediately started brainstorming about all the things we could do with such a user-friendly approach to computing. Charles eventually joined Microsoft, Windows became the backbone of Microsoft, and the thinking we did after that demo helped set the company’s agenda for the next 15 years.

【第一次是在1980年,當(dāng)時我接觸到了圖形用戶界面——包括Windows在內(nèi)的所有現(xiàn)代操作系統(tǒng)的先驅(qū)。我和給我看演示的人坐在一起,他是一個名叫查爾斯·西蒙尼的優(yōu)秀程序員,我們立即開始頭腦風(fēng)暴,討論我們可以用這樣一種用戶友好的計算方法來做的所有事情。查爾斯最終加入了微軟,Windows成為了微軟的支柱,而我們在那次演示后所做的思考幫助我們確定了公司未來15年的議程?!?/p>

【重點詞匯】

graphical /?ɡr?f?kl/ adj. 繪畫的;計算機圖形的

interface /??nt?fe?s / n. 界面

forerunner /?f??r?n?(r)/ n. 先驅(qū);先行者

demo /?dem??/ n. 演示

brainstorming /?bre?nst??m??/ n. 集思廣益;頭腦風(fēng)暴

backbone /?b?kb??n/ n. 支柱;骨干;基礎(chǔ)

agenda /??d?end?/ n. 議程表;議事日程

【長難句分析】

I sat with the person who had shown me the demo, a brilliant programmer named Charles Simonyi, and we immediately started brainstorming about all the things we could do with such a user-friendly approach to computing.

【結(jié)構(gòu)分析】

分句1:I sat with the person

定語從句:who had shown me the demo

同位語:a brilliant programmer named Charles Simonyi

分句2:and we immediately started brainstorming about all the things

定語從句:we could do with such a user-friendly approach to computing

[3] The second big surprise came just last year. I’d been meeting with the team from OpenAI since 2016 and was impressed by their steady progress. In mid-2022, I was so excited about their work that I gave them a challenge: train an artificial intelligence to pass an Advanced Placement biology exam. Make it capable of answering questions that it hasn’t been specifically trained for. (I picked AP Bio because the test is more than a simple regurgitation of scientific facts—it asks you to think critically about biology.) If you can do that, I said, then you’ll have made a true breakthrough.

【第二大驚喜出現(xiàn)在去年。自2016年以來,我一直在與OpenAI的團隊會面,他們的穩(wěn)步進展給我留下了深刻的印象。在2022年中期,我對他們的工作感到非常興奮,于是我給了他們一個挑戰(zhàn):訓(xùn)練一個人工智能來通過一門生物預(yù)修課程考試。讓它能夠回答沒有專門訓(xùn)練過的問題。(我選擇生物預(yù)修課程是因為該考試不僅僅是對科學(xué)事實的簡單復(fù)述——它要求你批判性地思考生物學(xué)。)我說,如果你能做到這一點,那你就取得了真正的突破?!?/p>

【重點詞匯】

Advanced Placement 先修課程;進階課程(美國中學(xué)生在上大學(xué)前所修習(xí)以獲得大學(xué)學(xué)分的課程)

regurgitation /r??ɡ??d???te??n/ n. 回流;反芻

breakthrough /?bre?kθru?/ n. 重大進展;突破

[4] I thought the challenge would keep them busy for two or three years. They finished it in just a few months.

【我以為這個挑戰(zhàn)會讓他們忙上兩三年。他們只用了幾個月就完成了。】

【重點詞匯】

keep sb. busy 使某人忙碌

[5] In September, when I met with them again, I watched in awe as they asked GPT, their AI model, 60 multiple-choice questions from the AP Bio exam—and it got 59 of them right. Then it wrote outstanding answers to six open-ended questions from the exam. We had an outside expert score the test, and GPT got a 5—the highest possible score, and the equivalent to getting an A or A+ in a college-level biology course.

【9月,當(dāng)我再次見到他們時,我敬畏地看著他們向他們的人工智能模型GPT提出了生物預(yù)修考試中的60道選擇題——它答對了59道。然后,它為考試中的六個開放式問題寫出了出色的答案。我們請了一位外部專家對考試進行評分,GPT得到了5分——可能達到的最高分?jǐn)?shù),相當(dāng)于大學(xué)生物學(xué)課程的A或A+?!?/p>

【重點詞匯】

awe /??/ n. 敬畏;驚嘆

multiple-choice 單項選擇的

open-ended 無限制的;開放式的

equivalent /??kw?v?l?nt/ n. 相等的東西;等量

[6] Once it had aced the test, we asked it a non-scientific question: “What do you say to a father with a sick child?” It wrote a thoughtful answer that was probably better than most of us in the room would have given. The whole experience was stunning.

【當(dāng)它通過測試后,我們問了它一個非科學(xué)的問題:“你會對一個孩子生病的父親說什么?”它寫了一個體貼的答案,可能比我們在座的大多數(shù)人會給出的答案都要好。整個經(jīng)歷令人驚嘆?!?/p>

【重點詞匯】

ace /e?s/ v. 在……中取得好成績

thoughtful /?θ??tfl/ adj. 體貼的;關(guān)心別人的;關(guān)切的

stunning /?st?n??/ adj. 令人驚奇萬分的;令人震驚的

[7] I knew I had just seen the most important advance in technology since the graphical user interface.

【我知道我剛剛看到了自圖形用戶界面以來最重要的技術(shù)進步?!?/p>

[8] This inspired me to think about all the things that AI can achieve in the next five to 10 years.

【這啟發(fā)了我去思考人工智能在未來5到10年內(nèi)可以實現(xiàn)的所有事情?!?/p>

[9] The development of AI is as fundamental as the creation of the microprocessor, the personal computer, the Internet, and the mobile phone. It will change the way people work, learn, travel, get health care, and communicate with each other. Entire industries will reorient around it. Businesses will distinguish themselves by how well they use it.

【人工智能的發(fā)展與微處理器、個人電腦、互聯(lián)網(wǎng)和移動電話的誕生一樣具有根本意義。它將改變?nèi)藗児ぷ?、學(xué)習(xí)、旅行、獲得醫(yī)療保健以及彼此交流的方式。整個行業(yè)都將圍繞它重新定位。企業(yè)將通過他們對它的利用程度來突出自己?!?/p>

【重點詞匯】

microprocessor /?ma?kr???pr??ses?(r)/ n. 微處理器

reorient /ri????r??nt/ v. 使適應(yīng);再調(diào)整

distinguish /d??st??ɡw??/ v. 成為……的特征;使具有……的特色;使有別于

[10] Philanthropy is my full-time job these days, and I’ve been thinking a lot about how—in addition to helping people be more productive—AI can reduce some of the world’s worst inequities. Globally, the worst inequity is in health: 5 million children under the age of 5 die every year. That’s down from 10 million two decades ago, but it’s still a shockingly high number. Nearly all of these children were born in poor countries and die of preventable causes like diarrhea or malaria. It’s hard to imagine a better use of AIs than saving the lives of children.

【如今,慈善事業(yè)是我的全職工作,我一直在思考,除了幫助人們提高生產(chǎn)力之外,人工智能如何減少世界上一些最嚴(yán)重的不平等。在全球范圍內(nèi),最嚴(yán)重的不平等是在健康方面:每年有500萬5歲以下兒童死亡。這比20年前的1000萬有所下降,但仍然是一個令人震驚的數(shù)字。幾乎所有這些兒童都出生在貧窮國家,死于腹瀉或瘧疾等可預(yù)防的疾病。很難想象人工智能還有比拯救兒童生命更好的用途?!?/p>

【重點詞匯】

philanthropy /f??l?nθr?pi/ n. 慈善;樂善好施

inequity /?n?ekw?ti/ n. 不公正的事;不公正;不公平

diarrhea /?da???r??/ n. 腹瀉

malaria /m??le?ri?/ n. 瘧疾

[11] In the United States, the best opportunity for reducing inequity is to improve education, particularly making sure that students succeed at math. The evidence shows that having basic math skills sets students up for success, no matter what career they choose. But achievement in math is going down across the country, especially for Black, Latino, and low-income students. AI can help turn that trend around.

【在美國,減少不平等的最佳機會是改善教育,特別是確保學(xué)生在數(shù)學(xué)方面取得成功。有證據(jù)表明,無論學(xué)生選擇何種職業(yè),掌握基本的數(shù)學(xué)技能都能為他們的成功做好準(zhǔn)備。但是全國的數(shù)學(xué)成績都在下降,尤其是黑人、拉丁裔和低收入家庭的學(xué)生。人工智能可以幫助扭轉(zhuǎn)這一趨勢?!?/p>

【重點詞匯】

set up 設(shè)立;開動

Latino /l??ti?n??/ n. 拉丁美洲人

[12] Climate change is another issue where I’m convinced AI can make the world more equitable. The injustice of climate change is that the people who are suffering the most—the world’s poorest—are also the ones who did the least to contribute to the problem. I’m still thinking and learning about how AI can help, but later in this post I’ll suggest a few areas with a lot of potential.

【氣候變化是我相信人工智能可以讓世界更加公平的另一個問題。氣候變化的不公正之處在于,遭受最大痛苦的人——世界上最貧窮的人——同時也是對這個問題貢獻最少的人。我仍在思考和學(xué)習(xí)人工智能如何提供幫助,但在這篇文章的后面,我將提出幾個具有很大潛力的領(lǐng)域?!?/p>

【重點詞匯】

convince /k?n?v?ns/ v. 使確信;使相信;使信服

equitable /?ekw?t?bl/ adj. 公平合理的;公正的

injustice /?n?d??st?s/ n. 不公正;不公平

[13] In short, I’m excited about the impact that AI will have on issues that the Gates Foundation works on, and the foundation will have much more to say about AI in the coming months. The world needs to make sure that everyone—and not just people who are well-off—benefits from artificial intelligence. Governments and philanthropy will need to play a major role in ensuring that it reduces inequity and doesn’t contribute to it. This is the priority for my own work related to AI.

【簡而言之,我對人工智能將對蓋茨基金會正在研究的問題產(chǎn)生的影響感到興奮,在未來的幾個月里,基金會將會有更多關(guān)于人工智能的言論。世界需要確保每個人——而不僅僅是富人——都能從人工智能中受益。政府和慈善機構(gòu)需要發(fā)揮重要作用,以確保人工智能減少不平等,而不是加劇不平等。這是我自己與人工智能相關(guān)工作的優(yōu)先事項。】

【重點詞匯】

well-off 富裕的

priority /pra???r?ti/ n. 優(yōu)先事項;最重要的事;首要事情

[14] Any new technology that’s so disruptive is bound to make people uneasy, and that’s certainly true with artificial intelligence. I understand why—it raises hard questions about the workforce, the legal system, privacy, bias, and more. AIs also make factual mistakes and experience hallucinations. Before I suggest some ways to mitigate the risks, I’ll define what I mean by AI, and I’ll go into more detail about some of the ways in which it will help empower people at work, save lives, and improve education.

【任何具有顛覆性的新技術(shù)都必然會讓人們感到不安,人工智能當(dāng)然也是如此。我理解其中的原因——它引發(fā)了關(guān)于勞動力、法律體系、隱私、偏見等方面的難題。人工智能也會犯事實上的錯誤,并出現(xiàn)幻覺。在我提出一些減輕風(fēng)險的方法之前,我將先定義一下人工智能的含義,并將更詳細(xì)地介紹人工智能增強人們的工作能力、拯救生命和改善教育的一些方式。】

【重點詞匯】

disruptive /d?s?r?pt?v/ adj. 引起混亂的;擾亂性的;破壞性的

factual /?f?kt?u?l/ adj. 根據(jù)事實的;事實的;真實的

hallucination /h??lu?s??ne??n/ n. 幻覺;幻視;幻聽

mitigate /?m?t?ɡe?t/ v. 減輕;緩和

empower /?m?pa??(r)/ v. 授權(quán);給(某人)……的權(quán)力

需獲取更多管理類聯(lián)考考研英語二外刊選讀內(nèi)容,可點擊下方“資料下載”處,免費下載!

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

工商管理MBA備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育23年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!