?2021年10自考英語二模擬練習(xí)題4
摘要:馬上就要進(jìn)行2021年10月自考,各位考生肯定也很緊張,總覺得自己沒有復(fù)習(xí)好。本文提供2021年10自考英語二模擬練習(xí)題4,考生們可以做一下檢驗自己的學(xué)習(xí)成果。
英語(二)的自考代碼為00015,下文是希賽網(wǎng)整理的2021年10自考英語二模擬練習(xí)題4,如果對自考英語(二)的真題有需要的考生,可以點擊進(jìn)入【00015-英語(二)】下載歷年真題。
2021年10自考英語二模擬練習(xí)題4
Directions:
In this part,there are five items which you should translate into Chinese,each item consisting of one or two sentences.These sentences are all taken from the reading passages you have just read in Part Three of the Test Paper.You are allowed 15 minutes to do the translation.You should refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.
71.(Passage 1 Para.1)They were rather afraid to tell in case they frightened people.
72. (Passage 2 Para.1)Now largely through problems caused by modern life,their existence is threatened by the slow,steady spread of the earth's deserts.
73. (Passage 3 Para.1)Because of modern technology like the satellite that travel around the world,information travels fast.
74. (Passage 4 Para.1)We all enjoy our freedom of choice and do not like to see it restricted when it is within the legal and moral boundaries of society.
75. (Passage 4 Para.1)They suggest that to knowingly give oneself over to a behavior that has a statistical probability of shortening life is similar to attempting suicide.
參考答案:
71. 【參考譯文】 他們害怕說出來以免在老百姓中造成恐懼?!痉g技巧】 本句采用“分譯法”【翻譯點評】 本句較短,翻譯時應(yīng)力求精確。rather非常,相當(dāng);in case以防,以免。
72. 【參考譯文】 現(xiàn)在主要因為現(xiàn)代生活導(dǎo)致的一些問題,他們的生存受到逐步而緩慢的沙漠?dāng)U散的威脅?!痉g技巧】采用“轉(zhuǎn)譯法”和“分譯法”?!痉g點評】 本句狀語較長,此處介詞短語作原因狀語,介詞短語中又包含分詞短語作后置定語;另外要注意不要漏譯了任何細(xì)節(jié)。
73. 【參考譯文】 由于類似于繞地球運行的衛(wèi)星這樣的現(xiàn)代技術(shù),信息傳遞速度更快了?!痉g技巧】 采用“分譯法”【翻譯技巧】 本句介賓短語作原因狀語,其中又包含了定語從句;注意翻譯時要符合漢語習(xí)慣。
74. 【參考譯文】 我們都希望享有自由選擇權(quán),而不希望這種權(quán)利在社會的司法和道德界限內(nèi)受到限制?!痉g技巧】采用“分譯法”和“語序調(diào)整法”,“轉(zhuǎn)譯法”?!痉g點評】為了使譯文符合漢語習(xí)慣,可把when引導(dǎo)的從句譯成介賓短語,并且適當(dāng)調(diào)整語序。
75. 【參考譯文】 他們認(rèn)為明知某行為根據(jù)統(tǒng)計會減短壽命而為之無異于自殺?!痉g技巧】 采用“轉(zhuǎn)譯法”和“分譯法”?!痉g點評】 此句用詞比較正式,注意幾個關(guān)鍵詞suggest,knowingly,probability的翻譯;另外譯成漢語后要符合漢語習(xí)慣。
Part Ⅴ Writing (30 minutes)
Directions:〖YY)〗 〖WTBZ〗For this part,you are allowed 30 minutes to write a composition with the title ON Friendship.Your composition should be no less than 120 words.Remember to write your composition neatly.You should also base your composition on the outline below.
1.The need for friends
2.True friendship
3.My principle in making friends
參考答案:
Part Ⅴ 寫作指導(dǎo)
這是一篇議論文,要求根據(jù)提綱來展開論述。論述時應(yīng)層次分明,先論述生活中缺少不了朋友,然后再論述什么才是真正的朋友,并在此基礎(chǔ)上闡明自己 交友的原則。隨著社會的發(fā)展,社會節(jié)奏的加快,人與人之間的關(guān)系反而淡漠了。每個人身上都或多或少反映著某種心理疾病,人們渴望交友。在范文中,第一段先闡明在社會交往中離不開朋友,再分別從兩個方面指出遇到困難時可以從朋友那兒得到幫助;高興,娛樂時可以和朋友分享。通過 first,secondly加強文章的邏輯性。第二段在論述什么是真正朋友時引用成語“患難見真交”,使其更具說服力。最后一段表明自己的交友態(tài)度,總 結(jié)全文。
Writing Sample
As a human being,one can hardly do without a friend.Society is made up of individuals,and making friends is a very important part in our life.Friends can give you a lot.First,if you have trouble with some problems,you can consult your good friends and exchange opinions.Thus,you will feel comfortable and encouraged.Secondly,if you wish to do some physical exercises,such as playing table tennis,you could play with friends and have a good time.
But what is true friendship?Some people think friends are people whom they can play with.In my opinion,a friend in need is a friend indeed.True friendship can encourage you when you are in difficulties.A true friend not only shares with you
your joy and happiness but also your trouble and anxiety.When you need him,he will give you a hand and spare no efforts.
As far as I'm concerned,I wish to make as many friends as possible.The world is a big family,and we will feel relaxed in a friendly atmosphere.I wish some day we can all be friends.
小編推薦:
延伸閱讀
- 2023年10月自考00257票據(jù)法真題
- 2023年10月自考00249國際私法真題
- 2023年10月自考00246國際經(jīng)濟(jì)法概論真題
- 2023年10月自考00245刑法學(xué)真題
- 2023年10月自考00186國際商務(wù)談判真題
- 2023年10月自考00185商品流通概論真題
自考微信公眾號
掃碼添加
自考備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取