違法信息舉報 客服熱線:400-118-7898
廣告
?
專接本欄目測試廣告

?2023年河南專升本英語備考句式(一)

普通專升本 責任編輯:管理員 2022-09-07

摘要:本文是2023年河南專升本英語備考句式,小編整理了部分河南專升本英語句式信息,供報考2023年河南專升本的考生參考,詳情見下文。

2023年河南專升本英語備考句式(一)

1:It作先行主語和先行賓語的一些句型

例: She had said what it was necessary to say.

2:強調(diào)句型

例:It is not who rules us that is important, but how he rules us.

3:“All+抽象名詞”或“抽象名詞+itself”(very+形容詞)

例: He was all gentleness to her.

4:利用詞匯重復表示強調(diào)

例:A crime is a crime a crime.

5: “something(much)of”和“nothing(little)of” “something of”相當于“to some extent”,表示程度。

在疑問句或條件從句中,則為“anything of ”,可譯為“有點”,“略微等?!弊g為毫無“,”全無“?!眒uch of“譯為”大有“,”not much of“可譯為”算不上“,”稱不上“,”little of“可譯為”幾乎無“。something like譯為”有點像,略似?!?/p>

例:They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.

6:同格名詞修飾是指of前后的兩個名詞都指同一個人或物,“of”以及它前面的名詞構一個形容詞短語,以修飾“of”后面的那個名詞。

如“her old sharper of a father”,可譯為:“她那騙子般的父親”。例:Those pigs of girls eat so much.

7:as…as…can(may)be

例:It is as plain as plain can be.

8:“It is in(with)…as in(with)”

例: It is in life as in a journey.

9:“as good as…”相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。

例: The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.

10:“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可譯為“與其……,不如……,更好”,“以這樣做……為宜”,“如同……,也可以……”等等。

“might as well …as”表示不可能的事,可譯為“猶如……”,“可與……一樣荒唐”,“與其那樣不如這樣的好”等等。例:One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.

11:“to make…of”的譯法(使……成為……,把……當作)

例:I will make a scientist of my son.

12:oo…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式

例: She is too angry to speak.

13:only(not, all, but, never) too …to do so “和”too ready (apt) + to do“結構中,不定式也沒有否定意義,

凡是”not“,”all“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意義,在”too ready(apt) +to do“結構中,不定式也沒有否定意義。例:You know but too yell to hold your tongue.

14:“no more …than…”句型

例:A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.

15:“not so much…as”和“not so much as …”結構,

“not so much…as”=“not so much as …”,其中as有進可換用but rather,可譯為:“與其說是……毋須說是……”。而“not so much as”=“without(not)even,”可譯為“甚至……還沒有”。例:The oceans do not so much divide the world as unite it .

16:“Nothing is more…than”和“Nothing is so …as”結構

“Nothing is more…than”和“Nothing is so …as”都具有最高級比較的意思“Nothing I”可換用“no”“nobody”“nowhere”“l(fā)ittle”“few”“hardly”“scarcely”等等可譯為“沒有……比……更為”,“像……再沒有了”,“最……”等。eg:Nothing is more precious than time.

17:“cannot…too…”結構

“cannot…too…”意為“It is impossible to overdo…”或者,即“無論怎樣……也不算過分”?!皀ot”可換用“hardly”,“scarcely”等,“too”可換用“enough”,“sufficient”等eg:You cannot be too careful.

18:“否定+but ”結構

在否定詞后面的“but”,具有“which not”,“who not”,“that not”,等等否定意義,構成前后的雙重否定。可譯成“沒有……不是”或“……都……”等eg:Nothing is so bad but it might have been worse.

19:“否定+until (till)”結構

在否定詞“no”,“not”,“never”,“l(fā)ittle”,“few”,“seldom”等的后邊所接用的“until/till”,多數(shù)情況下譯為“直到……才……”,“要……才……”,把否定譯為肯定。eg:Nobody knows what he can do till he has tried.

20:“not so…but”和“not such a …but”結構

這兩個結構和“否定+but”的結構差不多,不同之點是這兩個結構中的“but”是含有“that…not”意味的連續(xù)詞,表示程度??勺g為“還沒有……到不能做……的程度”,“并不是……不……”,“無論怎樣……也不是不能……”等。eg:He is not so sick but he can come to school.

21:“疑問詞+should…but ”結構

這個結構表示過去的意外的事,意為“none…but”,可譯為“除了……還有誰會……”,“豈料”,“想不到……竟是……”等。eg:Who should write it but himself?

22:“who knows but (that)…”和“who could should…but”結構

這個結構是反問形式,一般意譯為“多半”,“亦未可知”等等,有時也可直譯。eg:Who knows but (that) he may go?

23:“祈使句+and”和“祈使句+or”結構

“祈使句+and”表示“If…you…”,“祈使名+or”表示“if…not…,you.eg:Add love to a house and you have a home. Aad righteousness to a city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you have a school.

24:“名詞+and”結構

在這個結構中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。eg:A word, and he would lose his temper.

25:“as…,so…”結構

這里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此結構表明兩個概念在程度上和關系上相似。eg:As rust eats iron, so care eats the heart.

26:“if any”結構

“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加強語氣。與此類似的還有:“if anything”(如有不同的話,如果稍有區(qū)別),“if a day”(=at least,至少)。eg:There is little, if any, hope.

27:“be it ever(never)so”和“l(fā)et it be ever(never)so”結構

這里,“be it”中的“be”是古英語假設語氣的遺留形式,現(xiàn)代英語則使用“l(fā)et it be”?!癳ver so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。eg:Be it ever so humble (let it be ever so humble), home is home.

28:“the last+不定式”和“the last +定語從詞”結構

這種結構中的“l(fā)ast”意思是“the least likely”,用于否定性推論。可譯為“最不大可能的”,“最不合適的”,由原意的“最后一個……”變成“最不可能……的一個”。eg:He is the last man to accept a bride.

29:“so…that…”句型

這個句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻譯成漢語時,許多情況下,并不是一定要譯成“如此……以致于……”,而是變通表達其含義。eg:He ran so fast that nobody could catch him up.

30:“more + than+原級形容詞(副詞)”結構

這是將不同性質(zhì)加以比較,其中的“more”有“rather”的意思。eg:It is more than probable that he will fall.

31:“more than +動詞”結構

這種結構表示動詞的程度,可譯為“異?!?,“豈止”,“十二分地”等。eg:This more than satisfied me.

32:“good and …”的副詞用法

譯為“非?!保昂堋钡?。類似還有“nice and …”, “fine and …,” “l(fā)ovely and …”, “bright and …”, “rare and …”, “big and …”等,均表示程度。eg:The apples are good and ripe.

33:“and that”結構

這個“and that”應譯為“而且……”,表示對它前面陳述部分的語氣加強,“that”代表前面的整個陳述部分。eg:Return to your work , and that at once.

34:“at once…and”結構

這個結構譯為“既……又……”,起相關連接的作用,相當于“both…and…”。eg:The novel is at once pleasing and instructive.

35:“in that…”結構

這個結構的意思是“在那一點上(方面)”,可譯為“因為”。類似的結構還有“in this…”。eg:The budget is unrealistic in that it disregards increased costs.

36:“the name notwithstanding”結構

這個結構中“notwithstanding”是介詞,這個介詞可以置前,可以置后,比如也可寫成:“notwithstanding the name”。起讓步狀語的作用。eg:Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception, the name notwithstanding.

更多資料

統(tǒng)招專升本《大學語文》備考資料一

統(tǒng)招專升本《高等數(shù)學》備考資料一

統(tǒng)招專升本《大學英語》歷年真題

更多課程

《市場營銷學》公開課—業(yè)務成長戰(zhàn)略

1節(jié)課

《基礎會計》公開課—會計要素-反映財務狀況的會計要素

1節(jié)課

《管理學》公開課——馬斯洛需要層次理論

1節(jié)課

溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權威部門公布的內(nèi)容為準!

專升本備考資料免費領取

去領取