摘要:成人學(xué)位英語考試不是全國統(tǒng)考,每個(gè)省份的考試題型會(huì)略有不同,但翻譯題在大部分的英語考試中都會(huì)出現(xiàn)。無論是哪個(gè)省市的考生,對(duì)翻譯題的練習(xí)不能少。下面是有關(guān)學(xué)位英語考試每日一練的內(nèi)容,供大家參考。
成人學(xué)位英語考試都是閉卷考試,翻譯題是在大部分是省市中,都會(huì)出現(xiàn)的題型類型。對(duì)于考生來說,考前最需要的就是模擬練習(xí),下面是小編整理的有關(guān)學(xué)位英語考試每日一練:英譯漢的內(nèi)容,希望能在翻譯方面,幫助到各位考生,一起看看吧。
1、It is determined through tests that the harmful substances in a fog droplet, such as acid, sodium, salt, amine, phenol, dusts and pathogen microbes, are dozens of times more than that in a normal atmospheric water drop.
據(jù)測(cè)定,霧滴中各種酸、堿、鹽、胺、酚、塵埃、病原微生物等有害物質(zhì)的比例,比通常的大氣水滴高出幾十倍。
2、The teacher was not wrong to draw attention to the errors, but if his priorities had centred on the child' s ideas, an expression of his disappointment with the presentation would have given the pupil more motivation to seek improvement.
老師注重錯(cuò)誤沒錯(cuò),但是如果他更注重孩子的思想的話,他失望的表現(xiàn)會(huì)使孩子有提高的動(dòng)力。
3、For most people the sea was remote, and with the exception of early intercontinental travellers or others who earned a living from the sea, there was little reason to ask many questions about it, let alone to ask what lay beneath the surface.
除了一些洲際旅行者和以大海為生的人,對(duì)于大多數(shù)人來說,大海是遙遠(yuǎn)的,沒有什么必要提出太多問題,更別說思考大海海底的東西了。
4、Given the nature of government and private employers, it seems most likely that discrimination by private employers would be greater.
根據(jù)政府和私人雇主的性質(zhì)來看,私人雇主更有可能采取歧視。
注:以上內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系客服刪除!
相關(guān)推薦:
希賽網(wǎng)為幫助參加學(xué)位英語考試的考生備考,特設(shè)培訓(xùn)視頻教程、學(xué)位英語學(xué)習(xí)包等各項(xiàng)助力措施,更多備考通關(guān)方案盡在希賽網(wǎng)學(xué)位英語考試頻道。
學(xué)位英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題