2020年P(guān)ETS3寫作重點(diǎn)句式(4)

英語三級 責(zé)任編輯:谷蘭 2019-11-26

摘要:寫作是公共英語考試中的重要一環(huán),對于很多學(xué)員來說很難有所突破,需要大量的英語詞匯量、句式積累,希賽網(wǎng)為了幫助考生更好的備考全國英語等級考試,特意搜集了大量句式給考生參考,希望對考生有所幫助!

1、Those mighty winds pulled in a band of cloud and some patchy rain through the small hours,and into thefirst part of the morning.

參考譯文:那些強(qiáng)勁的大風(fēng)卷起一層云彩,還有些零星的小雨下了好一會,一直持續(xù)到清晨。

2、American and Europe will pool research into hydrogen-powered fuel cells.

這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"pool"在這句話的意思。

pool集中投入,pool的名詞意思是“池塘”,動詞本義是“匯合成塘”的意思,這里用的是比喻義,想象一下不難理解的。

參考譯文:美國和歐洲將集中注資到氫燃料電池的研究中。

3、These days the most sought-after tables are hidden away,several floors above ground,in the city's high-rise apartments,which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces…

參考譯文:目前,很多廣受歡迎的餐館總是藏匿在公寓大廈地面上方的樓層,就在廚師們自家門口或是租的空地外面營業(yè)。

4、The early sunshine giving away to a bit more clouds.

注意的詞語:give away:讓步。

參考譯文:太陽被一小片云層遮住了。

5、Roll the crust mixture into a round shape.

注意的詞語:roll into:卷成,使合為一體。

參考譯文:將外面的蛋糕皮混合物卷成一團(tuán)。

6、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without broducing harmful emissions,and technical construction poses few basic challenges.

這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"call"在這句話的意思。

參考譯文:燃料電池通過氧氣和氫氣反應(yīng)來發(fā)電而不發(fā)出有害物質(zhì),并且在技術(shù)的組建上提出了很少的挑戰(zhàn)。

這里沒有call,只有cell,是電池的意思,名詞。pose challenge提出挑戰(zhàn),就是指技術(shù)上的難關(guān)。

7、Exclusively is the main attraction for customers in a city that is still obsessed with status.

參考譯文:獨(dú)有性(專用權(quán))是吸引城市消費(fèi)者的主要因素,因?yàn)槿藗冞€是會被身份地位(帶來的虛榮感)所迷惑的。

8、They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversity crisis,

這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是and compiled population data from the past two centuries.

參考譯文:他們用新加坡作為檢查熱帶地區(qū)的區(qū)域性的生活差異危機(jī)一個(gè)縮影,并用過去兩個(gè)世紀(jì)(的歷史)來編纂人口數(shù)據(jù)。

其中biodiversity是由前綴bio-和diversity組合而成的,意思是生命的差異性。

9、Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive.In addition,all EPA statements were required to be screened by the White House.

參考譯文:惠特曼向公眾保證在測試下結(jié)論之前空氣是安全的。而且,所有的EPA(美國環(huán)保署)申明都要求經(jīng)過白宮的篩選。

注意的詞語:screen:動詞,篩選/過濾。

10、I'm a very cook.

參考譯文:我是一個(gè)絕對的廚師。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

英語三級備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!