摘要:很多考生在備考2019下半年MPAcc會(huì)計(jì)研究生考試,希賽網(wǎng)MPAcc頻道小編為大家整理了2020年MPAcc英語長難句技巧分析,供大家參考復(fù)習(xí)。
MPAcc備考過程中,在打好扎實(shí)的詞匯基礎(chǔ)之上,我們需要將詞連成句。迅速讀懂長難句的意思是我們的備考目標(biāo)。但是同學(xué)們也知道,長難句一直是考研途中的一座大山,想要輕松跨過去并不容易。小編整理了一些長難句的分析技巧,希望對(duì)大家的MPAcc會(huì)計(jì)研究生考試有幫助。
對(duì)于長難句,首先要弄清楚句子中的虛詞包括介詞、冠詞、連詞)將句中的詞連接在一起,并且分析出句子中的修飾成分。
例句:The emphasis on data gathered first hand,combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present,makes this study a unique and distinctly important social science.
1.上面的例句共有單詞31個(gè),就是我們所謂的長難句。那我們?cè)诜g題目中遇到這樣的長難句該如何理解呢?也就是說對(duì)于這樣的句子我們?cè)撊绾芜M(jìn)行拆分呢?只從單詞層面上來講,同學(xué)們對(duì)這個(gè)句子的看法只是31個(gè)單詞拼湊在一起構(gòu)成了長長的句子。這里教給大家的方法是通過標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來拆分長句。上述英文句子當(dāng)中最明顯的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)就是逗號(hào),除此之外還有冒號(hào)、分號(hào)、破折號(hào)都可以幫助我們拆分成長度適中的句子,方便我們理解。
2.在上面的例子中,倆個(gè)逗號(hào)將句子拆分成三部分。接下來我們要做的就是找到句中的謂語動(dòng)詞makes, 句中的combined with其實(shí)相當(dāng)于and的用法,而且這里作為非謂語動(dòng)詞的形式出現(xiàn);第二步,找到句中的主語以短語形式呈現(xiàn)出來的the emphasis on data gathered first hand, 對(duì)這個(gè)短語進(jìn)行理解,其中g(shù)athered first hand作為data的后置定語修飾它,譯為“對(duì)所收集的第一手?jǐn)?shù)據(jù)的強(qiáng)調(diào)”;接下來順譯下一部分,brought to...present在這個(gè)句子中為perspective的后置定語,譯為“和對(duì)古今文化進(jìn)行分析的跨文化視角一起“;加上最后一部分內(nèi)容“使得這項(xiàng)研究成為獨(dú)一無二的且非常重要的社會(huì)科學(xué)”。整合一下這個(gè)句子的翻譯為:
“對(duì)所收集的第一手?jǐn)?shù)據(jù)的強(qiáng)調(diào),和對(duì)古今文化進(jìn)行分析時(shí)所采用的跨文化視角一起,使得這項(xiàng)研究成為獨(dú)一無二的且非常重要的社會(huì)科學(xué)?!?
綜合上述分析長難句的步驟,首先要找到英文句子中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),劃分成包含15個(gè)單詞左右的小句;接下來分析句子結(jié)構(gòu),處理修飾和搭配關(guān)系,最后組合成符合漢語表達(dá)習(xí)慣的句子。
會(huì)計(jì)碩士MPAcc備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題