摘要:希賽網(wǎng)MBA頻道為大家分享2020MBA英語翻譯熱點話題之網(wǎng)絡(luò)團購,希望對大家復(fù)習(xí)MBA工商管理碩士考試有所幫助。
英語在MBA考研中分?jǐn)?shù)占比也不少,要想英語取得,翻譯題當(dāng)然得做好萬全準(zhǔn)備。希賽網(wǎng)小編整理了2020MBA英語翻譯話題之網(wǎng)絡(luò)團購供大家參考復(fù)習(xí)。
例文:
團購是一種新型的購物方式,顧名思義就是指很多人一起購買同一產(chǎn)品,旨在加大與賣方的談判能力以獲得優(yōu)惠的購買價格。隨著中國電子商務(wù)的繁榮和發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)團購在中國網(wǎng)民中流行起來,已經(jīng)成為團購的主要形式。它方便、快捷、價格低、不受地域限制。目前中國的很多網(wǎng)站都在嘗試做團購,并迅速發(fā)展起來。據(jù)了解,網(wǎng)絡(luò)團購的主要群體是中國大中城市的年輕人。
Group buying is a new shopping mode which, as its name implies, means a large group of people buying the same product. It aims at enhancing buyers' negotiation power with sellers to get a favorable price. With the prosperity and development of Chinese ecommerce, online group buying is popular among Chinese Internet users and has become the main form of group buying. It is convenient, fast, low in price and unrestrained by regions. Currently many websites in China are trying to launch group buying service and flourish quickly. It is known that the majority of online group buyers are young people in large and medium-sized cities in China.
【重點詞匯】
團購 Group buying
電子商務(wù) ecommerce
工商管理MBA備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取