摘要:希賽網(wǎng)MBA頻道為大家分享2020MBA英語翻譯熱點話題之生育基金,希望對大家復習MBA工商管理碩士考試有所幫助。
英語在MBA考研中分數(shù)占比也不少,要想英語取得,翻譯題當然得做好萬全準備。希賽網(wǎng)小編整理了2020MBA英語翻譯話題之生育基金供大家參考復習。
生育基金
childbirth fund
例句:
The proposal of setting up a childbirth fund to cover expenses of families having second child has drawn a wave of criticism.
一項關于設立生育基金、覆蓋家庭生育二胎的支出的提議引起了廣泛的批評。
江蘇省委機關報《新華日報》14日發(fā)表的《提高生育率:新時代中國人口發(fā)展的新任務》一文引發(fā)熱議。文章建議,40歲以下公民不論男女,每年必須以工資的一定比例繳納生育基金(childbirth fund)。家庭在生育第二胎時,可申請取出生育基金,作為育兒貼補(families having a second baby are allowed to draw money from the fund as subsidy for their child rearing)。如公民未生育二孩,賬戶資金則待退休時再行取出(if a family does not have a second child, it can withdraw the money deposited in the fund upon retirement)。
此文在社交媒體上引發(fā)了網(wǎng)友和學者們的一致抨擊(draw a wave of criticism from internet users and scholars)。獨立人口學者(demographer)何亞福表示,國人已繳納了較高的社保費(pay a relatively high level of social insurance premiums),約占總收入的39%,如果再加上一項生育基金支出,會令許多家庭負擔更重。他表示,鼓勵生育應在稅收、教育、醫(yī)療等方面切實減輕多生孩子家庭的養(yǎng)育負擔。
[相關詞匯]
房貸 housing mortgage
車貸 car mortgage
低生育率 low fertility rate
育齡婦女 women of child-bearing age
斷崖式下跌 drop dramatically
減輕家庭經(jīng)濟負擔 ease financial burdens on families
工商管理MBA備考資料免費領取
去領取