2023年全國(guó)院校MTI英語(yǔ)口譯考研參考書(shū)目匯總表

英語(yǔ)翻譯0551 責(zé)任編輯:張斯雅 2023-01-03

摘要:每年考研專業(yè)課的參考書(shū)目可能會(huì)有不同,招生單位定期會(huì)有調(diào)整。全國(guó)院校的翻譯碩士MTI英語(yǔ)口譯(055102)考研參考書(shū)目有哪些?希賽網(wǎng)小編為大家整理了2023年全國(guó)院校MTI英語(yǔ)口譯考研參考書(shū)目匯總,希望對(duì)各位考生有所幫助。

考研參考書(shū)目是考生復(fù)習(xí)的重要資料,希賽網(wǎng)整理了2023年全國(guó)院校MTI英語(yǔ)口譯考研參考書(shū)目匯總表,方便考生查看各院校的參考書(shū)目信息,希望對(duì)大家有所幫助。

相關(guān)推薦>>>2023年MTI英語(yǔ)口譯招生人數(shù) | 2023年MTI英語(yǔ)口譯學(xué)制學(xué)費(fèi)

(注:以下信息來(lái)自各學(xué)院官網(wǎng),僅供參考,具體內(nèi)容以院校發(fā)布為準(zhǔn)。填“/”則表示今年未公布參考書(shū)目)

2023年全國(guó)院校MTI英語(yǔ)口譯考研參考書(shū)目匯總表

招生學(xué)校地區(qū)初試參考書(shū)目復(fù)試參考書(shū)目加試參考書(shū)目
北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院北京/1.國(guó)內(nèi)外翻譯理論研究相關(guān)書(shū)目;
2.
國(guó)內(nèi)外時(shí)事政治(中英文)的相關(guān)內(nèi)容;
4.
語(yǔ)言服務(wù)相關(guān)書(shū)目,例如《語(yǔ)言服務(wù)研究》(司顯柱主編),中譯出版社,2021。
/
北京語(yǔ)言大學(xué)北京///
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)北京211 翻譯碩士英語(yǔ)
《高級(jí)英語(yǔ)》(1,2)(第三版)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011,張漢熙、王立禮
《商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》3(第二版)上海外語(yǔ)教育出版社,2018,王立非、王彥(主編)
《商務(wù)英語(yǔ)綜合教程》4(第二版)上海外語(yǔ)教育出版社,2019,王立非、孫亞、楊穎莉(主編)
357 
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》(第二版) 中譯出版社,2018  5  李長(zhǎng)栓
《大學(xué)英漢翻譯教程》(第四版) 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2015  8  王恩冕
448 
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
《中國(guó)文化概論》(第三版) 中國(guó)人民大學(xué)出版社,2015  5  金元浦
《新編公文寫(xiě)作教程》 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2013  7  白延慶
《西方文化史》 高等教育出版社,2011  1 月版 莊錫昌
//
天津財(cái)經(jīng)大學(xué)天津1.全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009 11 月;
2.
《英漢口譯教程》,任文,外研社,2011  3 月;
3.
《英漢——漢英應(yīng)用翻譯綜合教程》第二版,方夢(mèng)之.毛忠明主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2018  6 月;
4.
英漢翻譯教程(修訂本),張培基,上海外語(yǔ)教育出版社,2018  3 月;
5.
漢英翻譯教程(修訂版),陳宏薇、李亞丹,上海外語(yǔ)教育出版社,2018  11 月。
1.全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì) 編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009 11 月;
2.
《英漢口譯教程》,任文,外研社,2011  3 月;
3.
《英漢——漢英應(yīng)用翻譯綜合教程》第二版,方夢(mèng)之、毛忠明主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2018  6 月;
4.
英漢翻譯教程(修訂本),張培基,上海外語(yǔ)教育出版社,2018 3 月;5.漢英翻譯教程(修訂版),陳宏薇、李亞丹,上海外語(yǔ)教育出版社,201811月。
/
河北大學(xué)河北《高級(jí)英語(yǔ)》(1、2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,張漢熙主編
《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,莊繹傳
《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐(2)》,清華大學(xué)出版社,葉子南
《中國(guó)文學(xué)與中國(guó)文化知識(shí)應(yīng)試指南》,東南大學(xué)出版社,林青松
《應(yīng)用文寫(xiě)作》,西南師范大學(xué)出版社,劉世權(quán)
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》精讀(第二版,1-6冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,楊立民;《高級(jí)英語(yǔ)》(1、2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,張漢熙著《高級(jí)英語(yǔ)》(1、2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,張漢熙主編;
《薄冰英語(yǔ)語(yǔ)法》開(kāi)明出版社出版,薄冰主編
《高級(jí)英語(yǔ)》(1、2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,張漢熙主編
河北師范大學(xué)河北211 翻譯碩士英語(yǔ)
《高級(jí)英文寫(xiě)作教程》 王振昌等,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(第三版)2018 年版
《高級(jí)英語(yǔ)》(上、下冊(cè)) 張漢熙,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(第三版重排版)2017 年版《英語(yǔ)寫(xiě)作手冊(cè)》 丁往道等,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2012 年修訂版
357 
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
《翻譯研究詞典》 譚載喜主譯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2005 年版
《英漢互譯實(shí)用教程》郭著章、李慶生、劉軍平、郭麗君編著,武漢大學(xué)出版社2010年第4 
448 
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
《公文寫(xiě)作與處理》 趙國(guó)俊著,中國(guó)人民大學(xué)出版社2011 年版
《翻譯研究詞典》譚載喜主譯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2005年版
《英漢互譯實(shí)用教程》郭著章、李慶生、劉軍平、郭麗君編著,武漢大學(xué)出版社2010 年第4 
《現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)概論》張韻斐,北京師范大學(xué)出版社2004 年第三版
《高級(jí)英語(yǔ)》(上、下冊(cè))張漢熙,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(第三版重排版)2017 年版
大連理工大學(xué)遼寧《文體與翻譯》(第二版)劉宓慶,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2012;《新編漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹,上海外語(yǔ)教育出版社,2013;《翻譯學(xué)導(dǎo)論 理論與應(yīng)用》(英)杰里米·芒迪著、李德鳳等譯,第3版,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2014;《新編英漢翻譯教程》(第二版)孫致禮,上海外語(yǔ)教育出版社,2018;《英漢翻譯教程(修訂本)》張培基,上海外語(yǔ)教育出版社,2018;《翻譯理論與實(shí)踐簡(jiǎn)明教程》張萬(wàn)防,華中科技大學(xué)出版社,2020.//
東北大學(xué)遼寧211翻譯碩士英語(yǔ)
 
張漢熙,高級(jí)英語(yǔ)(第一冊(cè))(第二冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,20177月。
357
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1. 
楊士焯,英漢翻譯教程(第二版),北京大學(xué)出版社,20113月。
2. 
陳宏薇,李亞丹,新編漢英翻譯教程(第二版),上海外語(yǔ)教育出版社,20134月。
3. 
葉子南,高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐(第四版),清華大學(xué)出版,20205月。
448
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
1. 
葉朗,朱良志,中國(guó)文化讀本(第二版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,20163月。
2. 
陶嘉煒,中國(guó)文化概要(第二版),北京大學(xué)出版社,20157月。
//
沈陽(yáng)師范大學(xué)遼寧1)于麗,徐顯龍 張迎治,《漢語(yǔ)寫(xiě)作教程》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2015。
2)干春松,張曉芒,《中國(guó)文化常識(shí)》(12冊(cè)),中國(guó)友誼出版公司,2017。
3)王飛鴻,崔晟,《西方文化常識(shí)千講》,吉林大學(xué)出版公司,2010
4)劉軍平,《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》,武漢大學(xué)出版社,2012。
英美文化基礎(chǔ)教程,朱永濤,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,199111①翻譯
1
、《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳宏薇,李亞丹,上海外語(yǔ)教育出版社,2013。
2
、《新編英漢翻譯教程》(第2版),孫致禮,上海外語(yǔ)教育出版社,2013年。
3
、《實(shí)用翻譯教程》(第三版),劉季春,中山大學(xué)出版社,2016
②寫(xiě)作
1
、《美國(guó)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作》 (第九版),John Langan,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2014
2
、《實(shí)用寫(xiě)作》(第9版),Edward P.Bailey,北京大學(xué)出版社,2008。
吉林大學(xué)吉林357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
 
《實(shí)用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學(xué)出版社,2016 年版;《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》(三級(jí)),張春柏,外文出版社,2017 版;《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐(第二版)》,李長(zhǎng)栓,中譯出版社,2012 版。
448 
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
 
《中國(guó)文化讀本》,葉朗,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008 年版;《世界文化知識(shí)精華珍藏版》李津主編,中央編譯出版,2008 年版; 《實(shí)用文體寫(xiě)作教程》,羅時(shí)代,科學(xué)出版社,2009 年版。
//
延邊大學(xué)吉林211:翻譯碩士英語(yǔ) 
綜合教程 5、6冊(cè) 何兆熊 上海外語(yǔ)教育出版社,2013
357
:英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
漢英翻譯技巧示例 唐義均 外文出版社,2011
英漢翻譯基礎(chǔ) 張培基 上海外語(yǔ)教育出版社,2009
448
:漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
漢語(yǔ)基礎(chǔ)寫(xiě)作教程 朱霞 延邊大學(xué)出版社,2009
《翻譯碩士百科知識(shí)參考資料》 盧雪花、金日 延邊大學(xué)翻譯學(xué)科組編,2020
1、視譯 英漢漢英視譯教程 劉惠華 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2014
2
、英漢互譯 實(shí)用翻譯教程(第三版) 馮慶華 上海外語(yǔ)教育出版社,2010
1、聽(tīng)力復(fù)述 英語(yǔ)口譯聽(tīng)力 陳芳容 上海交通大學(xué)出版社,2014 
2
、英語(yǔ)演講 公共演講與復(fù)述 柴明熲 上海交通大學(xué)出版社,2014
吉林師范大學(xué)吉林/《英漢翻譯教程》,楊士焯,北京大學(xué)出版社,2007 年。《英美概況》(上下冊(cè)),張奎武,吉林科技出版社,2008 年;《英語(yǔ)讀譯教程》,陶友蘭,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011 年。
吉林外國(guó)語(yǔ)大學(xué)吉林211翻譯碩士英語(yǔ)
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》精讀第5冊(cè) 楊立民 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2014
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》精讀第6冊(cè) 楊立民 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2015
357
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》3級(jí) 張春柏 外文出版社 2017
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》3級(jí) 張春柏 外文出版社 2017
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)》3級(jí) 梅德明 外文出版社 2017
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)》2級(jí) 王燕 外文出版社 2017
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》精讀第5冊(cè) 楊立民 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2014
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》精讀第6冊(cè) 楊立民 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2015
《高等學(xué)校英語(yǔ)寫(xiě)作進(jìn)階系列》 石堅(jiān) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2020
黑龍江大學(xué)黑龍江211翻譯碩士英語(yǔ)
1.
《大學(xué)思辨英語(yǔ)教程(語(yǔ)言與文化)》
總主編:孫有中
  編:藍(lán)純
  次:20158月第1
出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
2.
《大學(xué)思辨英語(yǔ)教程(文學(xué)與人生)》
總主編:孫有中
  編:侯毅凌
  編:侯毅凌 牟芳芳
  次:20161月第1
出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
3.
《英語(yǔ)泛讀教程》
  編:劉乃銀
  次:20114月第3
出版社:高等教育出版社
4.
《英語(yǔ)寫(xiě)作手冊(cè)(英文版)》
  編:丁往道 吳冰 鐘美蓀 郭棲慶
  次:20097月第3
出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
357
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1. 
《現(xiàn)代漢譯英口譯教程》
  編:吳冰
  次:20102月第2
出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
2. 
《新編漢英翻譯實(shí)踐》
  編:陳宏薇 李亞丹
  次:20149月第1
出版社:上海外語(yǔ)教育出版社
3. 
《英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)(三級(jí)新版)》
  編:梅德明
  次:20177月第1
出版社:外文出版社
4. 
《英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)(二級(jí)新版)》
  編:王燕
  次:20177月第1
出版社:外文出版社
5. 
《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)(三級(jí)新版)》
  編:張春柏 王大偉
  次:20177月第1
出版社:外文出版社
6. 
《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)(二級(jí)新版)》
  編:盧敏
  次:20177月第1
出版社:外文出版社
//
華東師范大學(xué)上海///
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)上海/1.《口譯教學(xué)指南》塞萊斯科維奇等著,閆素偉等譯,中國(guó)出版集團(tuán)中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司; 2.《會(huì)議口譯解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jones 上海外語(yǔ)教育出版社; 3.《口譯:技巧與操練》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外語(yǔ)教育出版社。/
上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)上海馮慶華主編《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯)(第三版),上海外語(yǔ)教育出版社2010年版;周領(lǐng)順、()露絲﹒蒔編著《散文自譯與自評(píng)》,蘇州大學(xué)出版社2017年版;劉士聰主編《漢英英漢美文翻譯與鑒賞(中英對(duì)照)》,譯林;葉朗主編《中國(guó)文化讀本》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2008年版;陸儉明主編《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程》,北京大學(xué)出版社2003年版;李紹林主編《漢語(yǔ)寫(xiě)作實(shí)用修辭》,語(yǔ)文出版社2006年版//
蘇州大學(xué)江蘇448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)(MTI)1)
方華文,《20世紀(jì)中國(guó)翻譯史》。西安:西北大學(xué)出版社,2005.
英漢筆譯/英漢口譯(MTI)
1) Nord, C. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Foreign Language Teaching and Research Press. 2006.
2)
王宏印,《英漢翻譯綜合教程:理論、技法、習(xí)作、欣賞》修訂本。大連:遼寧師范大學(xué)出版社,2002
/
南京師范大學(xué)江蘇211 翻譯碩士英語(yǔ):
《高級(jí)英語(yǔ)》第三版,張漢熙主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017年。

357 
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
《英漢文體翻譯教程》,陳新編,北京大學(xué)出版社,2008年版;《當(dāng)代中國(guó)名家雙語(yǔ)閱讀文庫(kù)(第一輯)(畢飛宇卷、蘇童卷、葉兆言卷、魯敏卷、范小青卷),南京師范大學(xué)出版社,20183月版
//
揚(yáng)州大學(xué)江蘇211翻譯碩士英語(yǔ)
《新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程》章振邦主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2004 (第四版) 2008 (第五版);《高級(jí)英語(yǔ)》(第三版)(1-2 冊(cè))張漢熙主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年。

357
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
《新編英漢翻譯教程》孫致禮編,上海外語(yǔ)教育出版社,2002 ;《新編漢英翻譯教程》(第二版)陳宏薇編,上海外語(yǔ)教育出版社,2010年。

448 
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
《中國(guó)文化概論》張岱年、方克立編,北京師范大學(xué)出版社,2007 ;《實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法與修辭》楊月蓉編,西南師范大學(xué)出版社,1999 ;28美政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面百科知識(shí)。
0708 翻譯實(shí)務(wù)(口譯)
《英語(yǔ)口譯教程》仲偉合編,高等教育出版社,2006 ;《商務(wù)英語(yǔ)口譯》趙軍峰編,高等教育出版社,2003 年。
/
浙江工商大學(xué)浙江1.《綜合英語(yǔ)教程(1-4)》鄒為誠(chéng)主編,高等教育出版社,第二版;
2.
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》(1-4)楊立民主編,北京外研社,第二版;
3.
《高級(jí)英語(yǔ)》(1-2冊(cè))王立禮、張漢熙主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年;
4.
《實(shí)用翻譯教程》馮慶華主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2002年修訂版;
5.
《商貿(mào)漢英翻譯專論》劉法公主編,重慶出版社,1999年版(此書(shū)贈(zèng)送,可電話聯(lián)系函寄,郵費(fèi)到付);
6.
《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》張培基編譯,上海外語(yǔ)教育出版社,2007
1.《實(shí)用翻譯教程》馮慶華主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2002年修訂版;
2.
《翻譯概論》許均著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年版;
3.
《高級(jí)口譯教程》梅德明著,外語(yǔ)教育出版社,2011年第4
1.《朗文英語(yǔ)語(yǔ)法》亞歷山大編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年;
2.
《新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程》章振邦編著,上海外語(yǔ)教育出版社,2013
福州大學(xué)福建[1]全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì).全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2020
[2]
劉軍平.漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí).武漢大學(xué)出版社,2020
[3]
葉朗、朱良志.中國(guó)文化讀本(第二版).外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2020
[1]雷天放.口譯教程(修訂版).上海外語(yǔ)教育出版社,2013
[2]
王非.英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)教材(3級(jí)).新世界出版社,2020
[3]
葉朗,朱良志.中國(guó)文化讀本(英文版).外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008
/
閩南師范大學(xué)福建1.《中國(guó)文化讀本》(2),葉朗 朱良志,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2016
2.
《西方文化史》(第三版),徐新,北京大學(xué)出版社,2020
3.
《中國(guó)文化概論》(修訂版),張岱年 方克立,北京師范大學(xué)出版社,2004
4.
《應(yīng)用寫(xiě)作教程》,趙華、張宇主編,高等教育出版社,2008
//
華東交通大學(xué)江西[1]《英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化入門(mén)》,朱永濤、王立禮編著,高等教育出版社,2011.
[2]
《中國(guó)文化通覽》,楊敏編著,高等教育出版社,2010.
[3]
《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》,李國(guó)正編著,首都師范大學(xué)出版社,2020.
[4]
《應(yīng)用文寫(xiě)作》,夏曉鳴編著,復(fù)旦大學(xué)出版社,2014.
//
江西師范大學(xué)江西1. 葉朗、朱良志. 中國(guó)文化讀本, 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2019.
2. 
莊錫昌. 西方文化史, 高等教育出版社, 2011.
3. 
李國(guó)正. 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí), 首都師范大學(xué)出版社,2020.
//
曲阜師范大學(xué)山東1.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》穆雷主編,高等教育出版社,2008年版
2.
《漢英翻譯基礎(chǔ)教程》馮慶華主編,高等教育出版社,2008年版
//
中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)湖北/1.《中級(jí)口譯教程》第三版,梅德明編著,上海外語(yǔ)教育出版社,2009 年版。
2.
《高級(jí)口譯教程》第三版,梅德明編著,上海外語(yǔ)教育出版社,2009 年版。
3.
《新編漢英翻譯教程》(第 2 版),陳宏薇著,上海外語(yǔ)教育出版社,2010 年版。
4.
《新編英漢翻譯教程》,孫致禮著,上海外語(yǔ)教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。
/
湖南工商大學(xué)湖南一.《翻譯碩士英語(yǔ)》參考書(shū)目
1. 
張漢熙:《高級(jí)英語(yǔ)》(重排版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2021年。
2.
薄冰 趙德鑫編著:《英語(yǔ)語(yǔ)法手冊(cè)》(第五版),商務(wù)印書(shū)館,2021年。
3. 
金繩曾:《星火英語(yǔ)專八真題》,上海交通大學(xué)出版社,2022年。
二.《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》參考書(shū)目
1.
葉子南,《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐(第四版)》,清華大學(xué)出版社,2020年。
2.
《漢英特色詞匯詞典(第七版)》,清華大學(xué)出版社,2019年。
3.
蔣堅(jiān)松 陳惠,《英美散文選讀(修訂本)》湖南師范大學(xué)出版社,2014年。
4.
張培基,《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》,上海外語(yǔ)教育出版社,2007年。
5.
全國(guó)翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯三級(jí)和二級(jí)實(shí)務(wù)教材。
三.《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》參考書(shū)目
1. 
葉朗、朱良志:《中國(guó)文化讀本》(第二版),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2016年。
2. 
夏曉鳴、張劍平主編:《應(yīng)用文寫(xiě)作》(第五版),北京:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2018年。
1.鄧軼、劉瑩編:《 翻譯專業(yè)本科生系列教材:口譯基礎(chǔ)(第2版)》,上海外語(yǔ)教育出版社,2016年。
2.
劉瑩、肖曉燕、陳菁、楊柳燕、傅彥琦編: 《翻譯專業(yè)本科生系列教材:視譯》,上海外語(yǔ)教育出版社,2011年。
3.
王炎強(qiáng)、 馮超、 何剛強(qiáng)編:《視譯基礎(chǔ)》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012年。
一.《英語(yǔ)聽(tīng)力》(加試)參考書(shū)目
1.
施心遠(yuǎn)主編:《聽(tīng)力教程2》(學(xué)生用書(shū),第4版),上海外語(yǔ)教育出版社,2018版。 
2.
何其莘主編:《英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年版。
3.
楊世登主編:《英語(yǔ)新聞聽(tīng)力教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2014年版。
4.
張民倫主編:《英語(yǔ)聽(tīng)力入門(mén)2000》,華東師范大學(xué)出版社,2012年版。
二.《英語(yǔ)寫(xiě)作》(加試)參考書(shū)目
1.
祁壽華編:《高級(jí)英語(yǔ)寫(xiě)作指南》(第二版),上海外語(yǔ)教育出版社,2011年。
2.
丁往道、吳冰:《英語(yǔ)寫(xiě)作手冊(cè)》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1996。
3. Joy M. Reid: The Process of Composition, Pearson Education, 2001.
4. William Zinsser: On Writing Well, HarperCollins Publishers, 2008.
5. William Strunk Jr.:Elements of Style,  Longman, 1999.
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)廣東一、211|翻譯碩士英語(yǔ):
1.
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.
《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.
《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 
4.
《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011
5.
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003
6.
《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006
7.
《中式英語(yǔ)之鑒》,平卡姆著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000
8.
《翻譯技術(shù)教程》(上下冊(cè)),王華樹(shù)主編,商務(wù)印書(shū)館,2017。
二、357|英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
1.
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.
《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.
《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 
4.
《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.
《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.
《中式英語(yǔ)之鑒》,平卡姆著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000;
8.
《翻譯技術(shù)教程》(上下冊(cè)),王華樹(shù)主編,商務(wù)印書(shū)館,2017。
三、448|漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年。
一、991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯):
1.
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.
《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009
3.
《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年;
4.
《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.
《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.
《交替?zhèn)髯g》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011
8.
《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010;
9.
《翻譯技術(shù)教程》(上下冊(cè)),王華樹(shù)主編,商務(wù)印書(shū)館,2017。
二、992|面試 :
1.
《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年; 
2.
《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009
3.
《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年;
4.
《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011
5.
《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003
6.
《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.
《交替?zhèn)髯g》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011
8.
《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010
9.
《翻譯技術(shù)教程》(上下冊(cè)),王華樹(shù)主編,商務(wù)印書(shū)館,2017
/
廣西大學(xué)廣西1、《(2018)專八新題型·專業(yè)英語(yǔ)八級(jí)試卷:專八真題考試指南》. 世界圖書(shū)出版公司. 劉紹龍主編. 2017.
2
、丁往道,A Handbook of English Writing,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998
3
、歷年英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試題
4
、《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,葉子南著,清華大學(xué)出版社
5
、《英譯中國(guó)當(dāng)代散文選》 張培基譯,上海外語(yǔ)教育出版社
6
、新聞時(shí)事類中英文期刊雜志及外宣材料
7
、全國(guó)翻譯資格考試三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)
9
、國(guó)內(nèi)外新聞時(shí)事類期刊雜志
10
、劉紅英、李彤編著《實(shí)用應(yīng)用文寫(xiě)作》,清華大學(xué)和北京交通大學(xué)聯(lián)合出版20066月版。
11
、張德實(shí)主編《應(yīng)用文寫(xiě)作》,高等教育出版社201111月版。
//
廣西師范大學(xué)廣西1.李觀儀編《新編英語(yǔ)教程》(5.6) ,上海外語(yǔ)教育出版社,2008
2.
何兆熊編《綜合教程》 (6),上海外語(yǔ)教育出版社,2007
3. 
莊繹傳, 《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》 ,外語(yǔ)教學(xué) 與研究出版社,2002年版
4.
陳宏薇編《新編漢英翻譯教程》,上海外語(yǔ)教育出版社,2004年版
5.
葉子南, 《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,清華大學(xué)出版社,2020年版
6.
葉朗編《中國(guó)文化讀本》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008
//
廣西民族大學(xué)廣西1《英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)》
2
《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》
3
《英語(yǔ)筆譯綜合能力》
4
《英語(yǔ)口譯綜合能力》
書(shū)目?jī)H供參考,考試重點(diǎn)考察考生的語(yǔ)言應(yīng)用能力和實(shí)際翻譯能力。
1《英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)》
2
《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》
3
《英語(yǔ)筆譯綜合能力》
4
《英語(yǔ)口譯綜合能力》
書(shū)目?jī)H供參考,考試重點(diǎn)考察考生的語(yǔ)言應(yīng)用能力和實(shí)際翻譯能力。
/
重慶師范大學(xué)重慶《英漢翻譯教程》張培基等編,上海外語(yǔ)教育出版社;《漢英翻譯教程》呂瑞昌等編,陜西人民出版社。//
四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)重慶一、211 翻譯碩士英語(yǔ)
高校英語(yǔ)專業(yè)或翻譯專業(yè)現(xiàn)行精讀類課程高年級(jí)教材(任選)
1
、《英語(yǔ)寫(xiě)作手冊(cè)》(英文版)(第三版),丁往道等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2018 年版
2
、《中式英語(yǔ)之鑒》,(美)瓊·平卡姆著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000 年版
二、357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1
、《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2013 年版
2
、《漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2018 年版
一、055101 英語(yǔ)筆譯:
1
、《實(shí)用翻譯教程》(第三版),馮慶華編著,上海外語(yǔ)教育出版社,2012 年版
2
、《英漢翻譯二十講》(增訂版),曹明倫編著,商務(wù)印書(shū)館,2019 年版
二、055102 英語(yǔ)口譯:
1
、《交替?zhèn)髯g》,何其莘、仲偉合、許鈞主編,商務(wù)印書(shū)館,2009 年版
2
、《英漢視譯》,秦亞青、何群編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009 年版
/
成都理工大學(xué)四川一、翻譯碩士英語(yǔ):
1
、《英漢翻譯教程》(修訂本),張培基,上海外語(yǔ)教育出版社,2018.
2
、《翻譯概論》(第二版)-翻譯專業(yè)本科生系列教材 ,姜倩、何剛強(qiáng),上海外語(yǔ)教育出版社,2016.
3
、《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》(第四版),葉子南,清華大學(xué)出版社,2020.
二、英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
3、《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)真題解析 3 級(jí)》,全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試用書(shū)編委會(huì)編,新世界出版社,2019.
4
、《英漢翻譯二十講》(增訂版),曹明倫,商務(wù)印書(shū)館,2019.
三、漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):
《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》,劉軍平,武漢大學(xué)出版社,2019.
//
西南民族大學(xué)四川1.《綜合英語(yǔ)》高校英語(yǔ)專業(yè)現(xiàn)行精讀類課程的高年級(jí)教材(任選)2.《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)教材配套訓(xùn)練(三級(jí))(新版)》王大偉、魏清光,外文出版社,2017 年版
3.
MIT(翻譯碩士)漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)分類專項(xiàng)練習(xí)》丁富彥,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2019 年版
4.
《現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂六版)》(上冊(cè)、下冊(cè))黃伯榮、廖序東,高等教育出版社,2017年版
//
云南師范大學(xué)云南1、《高級(jí)英語(yǔ)》(張漢熙), 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2017.
2
、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》, 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2009;
3
、國(guó)內(nèi)外主要英文報(bào)刊;
4
、《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》1-4冊(cè)(張培基),上海外語(yǔ)教育出版社 2007;
6
、《英漢對(duì)比研究》(連淑能)2010 。
7
、王錫渭,李華珍,《新編大學(xué)寫(xiě)作教程》,北京大學(xué)出版社,2008年。
//
云南民族大學(xué)云南英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1.
《英漢翻譯教程》(2015 修訂版), 張培基,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2015
2.
《理解與表達(dá):漢英翻譯案例講評(píng)》,李長(zhǎng)栓、施曉菁,北京:外文出版社,2012。
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
1.
《應(yīng)用文寫(xiě)作》(第二版),郝立新,北京:清華大學(xué)出版社,2016。
2.
《中國(guó)文化概要》(第二版), 陶嘉煒,北京:北京大學(xué)出版社,2015。
//
西安交通大學(xué)陜西1、《中國(guó)文化讀本》(第2版) 葉朗、朱良志 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2016
2
、《自然科學(xué)史十二講》 盧曉江 中國(guó)輕工業(yè)出版社 2011
//
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)陜西1、《漢英時(shí)文翻譯高級(jí)教程》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2012,賈文波
2
、《漢英新聞編譯》,清華大學(xué)出版社,2009,劉其中
3
、包括但不限于20223-12Global Times、《英語(yǔ)世界》、《英語(yǔ)文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章  
4
、20221-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道
//
西北師范大學(xué)甘肅1、《高級(jí)英語(yǔ)》,張漢熙,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(2000版)
2
、《綜合英語(yǔ)教程》,鄒為誠(chéng),高等教育出版社(2005版)
3
、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語(yǔ)教育出版社(2010版)
4
、《筆譯理論與技巧》,何剛強(qiáng),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(2009版)
5
、《中國(guó)文化讀本》,葉朗,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(2008版)
6
、《自然科學(xué)史十二講》,盧曉江,中國(guó)輕工業(yè)出版社(2007版)
7
、《應(yīng)用文寫(xiě)作》,劉世權(quán),西南師范大學(xué)出版社(2008版)
//
寧夏大學(xué)寧夏1、《高級(jí)英語(yǔ)》(第三版),張漢熙主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017
2
、《英漢互譯簡(jiǎn)明教程(2015年修訂版)》,張震久、孫建民主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2015
3
、《英漢對(duì)比研究(增訂本)》,連淑能,高等教育出版社,2010
4
、《實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法與修辭》,楊月蓉主編,西南師范大學(xué)出版社,1999
5
、《中國(guó)文化讀本》,葉郎主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2016
6
、《自然科學(xué)史十二講》,盧曉江主編,中國(guó)輕工業(yè)出版社,2007
//
新疆師范大學(xué)新疆1、《實(shí)用翻譯教程》(修訂版),劉季春,中山大學(xué)出版社,2016.8
2
、《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》,張培基,上海外語(yǔ)教育出版社,2007.9
3
、《英漢名篇名譯》,朱明炬、謝少華、吳萬(wàn)偉,譯林出版社,2010.11
4
、《外事翻譯口譯和筆譯技巧》,徐亞男,世界知識(shí)出版社,1998.11
5
、《中國(guó)文化讀本》,葉朗,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2016.8
6
、《自然科學(xué)史十二講》,盧曉江,中國(guó)輕工業(yè)出版社2012.5
7
、《實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法與修辭》,楊月蓉,西南師范大學(xué)出版社,1999.4
//
更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考研備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!