考研英語作文銜接句

考研 責(zé)任編輯:張雪丹 2022-09-01

摘要:從小到大寫語文作文,老師就給我們強(qiáng)調(diào)要行文流暢,英語作文亦是如此。段落之間、語句之間都要注意連貫性,才能寫出一篇優(yōu)秀的考研英語作文。今天小編為大家整理了英語作文的銜接句,有句式有例句還有翻譯。

1、A case in point is…一個(gè)典型的例子是…

例句:A case in point is the generating capacity of renewables.

翻譯:在這一點(diǎn)上,典型的例子便是可再生能源的發(fā)電量。

2、As is often the case…由于通常情況下…

例句:As is often the case,a smart building is the crystallization of collective wisdom and skills.

翻譯:一座完美的建筑是集體智慧的和技巧的結(jié)晶。

3、As stated in the previous paragraph 如前段所述

例句:As stated in the previous paragraph this information is not completely trust worthy.

翻譯:如前段所述,此信息不是完全值得信任的。

4、But the problem is not so simple 然而問題并非如此簡單

例句:But the problem is not so simple. We can't solve it this way.

翻譯:但是問題并不是這么簡單,我們也不能以這種方式解決。

5、But it's a pity that…但遺憾的是…

例句:But it's a pity that the water is too shallow.

翻譯:只可惜這水太淺了。

6、In spite of the fact that…盡管事實(shí)……

例句:Josef Krips at the State Opera hired her in spite of the fact that she had never sung on stage.

翻譯:盡管她從未在舞臺(tái)上演唱過,國家歌劇院的約瑟夫·克里普斯還是聘用了她。

7、Further,we hold opinion that…此外,我們堅(jiān)持認(rèn)為…

例句:Further,we hold the opinion that the aim to overcome the illegal Local-protective Act is to make the social efficiency max.

翻譯:此外,我們認(rèn)為克服違法地方保護(hù)行為的目標(biāo)在于實(shí)現(xiàn)整個(gè)社會(huì)效率的最大化,而不是僅僅將克服違法地方保護(hù)行為作為唯一的最終目標(biāo)。

8、However,the difficulty lies in…然而,困難在于…

例句:However the difficulty lies in the fact that we are short of money.

翻譯:困難在于我們?nèi)狈Y金這個(gè)事實(shí)。

9、Similarly,we should pay attention to…同樣,我們要注意…

例句:Similarly,in economic work,we should pay attention to opening up the source and regulating the flow from time to time.

翻譯:在經(jīng)濟(jì)工作中,應(yīng)該經(jīng)常注意開源節(jié)流。

10、not(that)…but(that)…不是,而是

例句:I meant not he but you should pay attention to pronunciation.

翻譯:我說不是他而是你要注意發(fā)音。

11、In view of the presentstation.鑒于目前形勢

例句:In view of the presentsituation,we'll have to revise our original plan.

翻譯:基于目前這種情況,我們不得不修改原來的計(jì)劃。

12、As has been mentioned above…正如上面所提到的…

例句:As has been mentioned above,all these devices are essential to remote control.

翻譯:如上所述,所有這些裝置對(duì)遙控都是必不可少的。

13、In this respect,we may as well(say)從這個(gè)角度上我們可以說

例句:In this respect,we may as well define it as a model.

翻譯:從這個(gè)角度上,我們也可以將其定義為范本。

14、However,we have to look at the other side of the coin 然而我們還得看到事物的另一方面

例句:The house is lovely and spacious,however,we have to look at the other side of the coin,that is the long distance from shops and schools.

翻譯:這房子真的很溫馨而且足夠大,不過另一方面說,它離學(xué)校和超市又太遠(yuǎn)了。

信息來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系客服刪除。
更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考研備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育23年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!