摘要:考研英語二的翻譯題為英譯漢類型,占分15分,要求考生將英文準確完整且通順的翻譯成漢語,閱卷考試會根據翻譯的不同程度評分。那具體考研英語二翻譯題怎么給分呢?下面是考研英語二翻譯題評分標準相關內容,供大家參考。
考研英語二想要裸考通過幾乎不可能,考研英語的復習時間需要很長,從模糊到具體,都是需要長時間知識積累的。翻譯題在考研英語二中占分15分,分數(shù)比重還是較大的,考生在復習時需要著重復習。平時練習時也不能遇到不認識的單詞就忽略,這樣很容易造成句意改變。那考研英語二翻譯題怎么給分呢?一起來看看吧。
一、考研英語二翻譯題大綱
考研英語二翻譯題模塊主要考查考生理解所給英語語言材料并將其翻譯成漢語的能力。要求譯文準確、完整、通順??忌柙陂喿x、理解長度為150詞左右的一個或幾個英語段落,并將其全部譯成漢語。考生需在答題卡2上作答??佳杏⒄Z二的試卷滿分100分,考試時間180分鐘,翻譯題總分15分。
二、考研英語二翻譯評分標準
評分標準1:
第1檔(13-15分):很好地完成了試題規(guī)定的任務。理解準確無誤;表達通順清楚;沒有錯譯、漏譯;
第2檔(9-12分):基本完成了實體規(guī)定的任務。理解基本準確;表達比較通順;沒有重大錯譯、漏譯;
第3檔(5-8分):未能按要求完成試規(guī)定的任務。理解原文不夠準確;表達欠通順;有明顯漏譯、錯譯;
第4檔(0-4分):未完成試題規(guī)定的任務。不能理解原文;表達不通順;文字支離破碎。
評分標準2:
01.如果句子譯文明顯扭曲了原文的意思,該句得分最多不超過0.5分;
02.如果考生就一個題目提供了兩個或兩個以上的譯文,若均正確,給分;若其中一個譯法有錯,按錯誤譯文給分。
03.譯文的錯別字不個別計分,按整篇累計扣分。在不影響意思的前提下,滿三個錯別字扣0.5分,沒有0.25分;
三、考點
1、個別詞語在具體語境中的翻譯;固定搭配以及代詞的翻譯。
2、謂語動詞、非謂語動詞。
3、三大從句。
4、并列結構、被動語態(tài)、倒裝句、強調結構、插入結構、比較結構、否定結構和省略。
三大從句是大家要掌握的重點。英語有三大從句,分別是主語從句,定語從句和狀語從句。
考研備考資料免費領取
去領取