2010年考研英語(yǔ)一翻譯題

摘要:考研英語(yǔ)真題是最好的復(fù)習(xí)資料,認(rèn)真研讀近十年的考研英語(yǔ)真題將會(huì)收到極大的成效,多做真題,反復(fù)做真題,仔細(xì)推敲真題。以下是為大家分享的2010年考研英語(yǔ)一翻譯題。更多考研英語(yǔ)真題相關(guān)資訊,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)英語(yǔ)頻道。

Part C

Directions:

Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written carefully on ANSWER SHEET 2. (10 points)

One basic weakness in a conservation system based wholly on economic motives is that most members of the land community have no economic value. Yet these creatures are members of the biotic community and, if its stability depends on its integrity, they are entitled to continuance.

When one of these noneconomic categories is threatened and, if we happen to love it .We invert excuses to give it economic importance. At the beginning of century songbirds were supposed to be disappearing. (46) Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them, the evidence had to be economic in order to be valid.

It is painful to read these round about accounts today. We have no land ethic yet, (47) but we have at least drawn near the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.

A parallel situation exists in respect of predatory mammals and fish-eating birds. (48) Time was when biologists somewhat over worded the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on “worthless” species.

Some species of tree have been read out of the party by economics-minded foresters because they grow too slowly, or have too low a sale vale to pay as imeber crops (49) In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community, to be preserved as such, within reason.

To sum up: a system of conservation based solely on economic self-interest is hopelessly lopsided. (50) It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning. Without the uneconomic pats.

關(guān)鍵句翻譯

46.科學(xué)家們貿(mào)然拿出一些看似站不住腳的證據(jù)來(lái)補(bǔ)救,其大意是:鳥(niǎo)類不能控制害蟲(chóng)的話,害蟲(chóng)就會(huì)把我們?nèi)祟惓缘簟?/p>

47.但是至少我們幾乎承認(rèn)了這樣一種觀點(diǎn),那就是不管鳥(niǎo)類的生存對(duì)我們是否有經(jīng)濟(jì)利益,它們都有與生俱來(lái)的生存權(quán)利。

48.曾幾何時(shí),生物學(xué)家們總是重申這樣的事實(shí):這些生物通過(guò)捕食弱小的生物來(lái)維系健康的生物鏈,或者說(shuō)它們只不過(guò)是在捕食無(wú)價(jià)值的物種。

49.在歐洲,生態(tài)林業(yè)較為發(fā)達(dá),那些無(wú)商業(yè)價(jià)值的樹(shù)種被視為天然森林群落的成員,應(yīng)該得到合理保護(hù)。

50.這種體系通常忽視并最終導(dǎo)致很多陸地上物種的滅絕,這些物種往往是沒(méi)有商業(yè)價(jià)值但卻對(duì)陸地生態(tài)系統(tǒng)的健康運(yùn)行至關(guān)重要。

 

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考研備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!