摘要:希賽考博英語頻道給大家整理了醫(yī)學(xué)考博英語長難句解析的內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹业目疾┛荚噦淇加兴鶐椭?,更多有關(guān)考博的備考內(nèi)容,歡迎大家關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。
1.名詞性從句,包括主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句;
2.形容詞性從句,即我們平常所說的定語從句;
3.狀語從句,在句子中通常是時間地點方式的狀語。
長難句解析
4. In the American economy, the concept of private property embraces not
only the ownership of productive resources but also certain rights, including
the right to determine the price of a product or to make a free contract with
another private individual.
【詞匯】
the concept of ...的概念
private property 私人財產(chǎn)
embrace 包括; 包含;擁抱;
ownership 物主身份; 所有權(quán)
the right to...的權(quán)利
【句式結(jié)構(gòu)】
句子主干部分是 the concept of private property embraces not only the ownership of
productive resources but also certain rights;not only...but
also...是固定搭配,表示不僅...
還...;分詞結(jié)構(gòu) including the right to.....做伴隨狀語,表明 certain rights 的內(nèi)容;而在
伴隨狀語當(dāng)中,or 連接了兩個并列成分即 to determine the price of a product 和 to make a free
contract with another private individual,表明 the right 的內(nèi)容。
【翻譯】
在美國經(jīng)濟中,私有財產(chǎn)的概念不僅包含對生產(chǎn)資源的所有權(quán),也指其他一些特定的權(quán)利,如確定一個產(chǎn)品價格和與另一個私人個體(經(jīng)濟單位)自由簽訂合同的權(quán)利。
5. At the same time these computers record which hours are busiest
which employees are the most efficient, allowing personnel staffing
assignments to be made accordingly. they also identify preferred customers
for promotional campaigns.
【詞匯】
efficient:adj. 有效率的; 能干的; 收效大的
personnel: n. 全體員工; (與復(fù)數(shù)動詞連用)人員,員工
assignment: n. 分配; 任務(wù); 指定,委派
identify: v. 識別,認出; 確定
campaign: n. 運動; 競選運動
【句式結(jié)構(gòu)】
在第一個句子中,主干為 these computers record,謂動詞 record 后面緊跟兩個由
which 引導(dǎo)的賓語從句;逗號后面的分詞 allowing 引導(dǎo)狀語,用來修飾主句。第二個句子中,主干是 they...identify...,其中
preferred 是一個形容詞,意為“有優(yōu)先權(quán)的,優(yōu)先的”,作前置定語修飾 customers。
【翻譯】
同時這些計算機記錄下哪些時間是最忙的,哪些員工工作效率較高,這樣就能相應(yīng)地做出人員人事安排。而且它們(計算機)也能為促銷活動找到那些擁有優(yōu)先權(quán)的顧客。
6. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine
publishers, from gas electric utilities to milk processors, bring better
more efficient services to consumers through the use of computers.
【詞匯】
numerous:adj. 很多的,許多的; 數(shù)不清的
enterprise:n. 企(事)業(yè)單位
utility:n. 功用,效用; 有用的物體或器械
【句式分析】
句子主干為 Numerous other commercial enterprises...bring...;兩個
from...to...介詞短語做狀語修飾主語 numerous other commercial enterprises;through
引導(dǎo)的介詞短語做方式狀語。
【翻譯】
不計其數(shù)的其他商業(yè)企業(yè),從劇院到雜志出版商,從公用燃氣電力設(shè)施到牛奶處理廠,都通過計算機的使用給消費者帶來更好、更有效率的服務(wù)。
考博英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取
2025年考博英語考試
具體時間待通知