摘要:希賽考博英語(yǔ)頻道給大家整理了醫(yī)學(xué)考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句解析的內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹业目疾┛荚噦淇加兴鶐椭嘤嘘P(guān)考博的備考內(nèi)容,歡迎大家關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。
1.名詞性從句,包括主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句;
2.形容詞性從句,即我們平常所說(shuō)的定語(yǔ)從句;
3.狀語(yǔ)從句,在句子中通常是時(shí)間地點(diǎn)方式的狀語(yǔ)。
1. The American economic system is, organized around a basically
private-enterprise, market-oriented economy in which consumers largely determine
what shall be produced by spending their money in the marketplace for those
goods services that they want most.
【詞匯】
private-enterprise:n. 民營(yíng)企業(yè)
market-oriented:adj. 以市場(chǎng)為導(dǎo)向
【句式結(jié)構(gòu)】
句子主干為 The American economic system is market-oriented economy;organizedaround a basically private-enterprise 過(guò)去分詞短語(yǔ)作定語(yǔ),修飾 economic system;in which
引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾 market-oriented economy;在定語(yǔ)從句中,主謂成分是 consumers largely determine;what
引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句做 determine 的賓語(yǔ)成分;in themarketplace 做地點(diǎn)狀語(yǔ);for 引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)做目的狀語(yǔ),“在市場(chǎng)上消費(fèi)是為了......”;在 for 引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)中包含一個(gè)定語(yǔ)從句,由 that 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾 those goods services。
【翻譯】
美國(guó)的經(jīng)濟(jì)是以基本的私有企業(yè)和市場(chǎng)導(dǎo)向經(jīng)濟(jì)為架構(gòu)的,在這種經(jīng)濟(jì)中,消費(fèi)者很大程度上通過(guò)在市場(chǎng)上為那些他們最想要的貨品和服務(wù)付費(fèi)來(lái)決定什么應(yīng)該被制造出來(lái)。
2. Thus, in the American economic system it is the demof individual
consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits the
desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what
shall be produced how resources are used to produce it.
【詞匯】
demof 要求…,需求…;
couple with 與…連接在一起
the desire of...的欲望
maximize 最大化
income 收入,所得,收益
be used to do 被用來(lái)做
【句式結(jié)構(gòu)】
本句是強(qiáng)調(diào)句式 it is...that...,真正的主語(yǔ)是 the demof individual consumers;過(guò)去分詞短語(yǔ)
coupled with 引導(dǎo)了由 連接的兩個(gè)并列成分即 the desire of businessmen to maximize profits 和
the desire of individuals to maximize their income;謂語(yǔ)是 determine,后面由
連接了兩個(gè)并列的賓語(yǔ)從句,即由 what 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句和 how 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句;in the American economic system
是地點(diǎn)狀語(yǔ)。
【翻譯】
因此,在美國(guó)的經(jīng)濟(jì)體系中,個(gè)體消費(fèi)者的需求與商人試圖最大化其利潤(rùn)的欲望和個(gè)人想最大化其收入效用的欲望相結(jié)合,一起決定了什么應(yīng)該被制造,以及資源如何被用來(lái)制造它們。
3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducingits cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers,which in turn will lower the price permit more consumers to buy theproduct.
【詞匯】
on the other hand:在另一方面
commodity:n. 商品; 日用品; 有價(jià)值的物品 in turn:依次; 輪流地; 相應(yīng)地
permit:v. 準(zhǔn)許; 放任; 允許,容許
【句式分析】
句子的主干為 this will tend to increase the supply;if 引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句,在從句中,主謂成分為
producing more of a commodity results in...;主句中過(guò)去分詞 offered 做后置定語(yǔ)修飾 the
supply;which 引導(dǎo)非限定性定語(yǔ)從句,修飾前面的主句。
【翻譯】
另一方面,如果大量制造某種商品導(dǎo)致其成本下降,那么這就有可能增加賣(mài)方和制造商的供給,而這也會(huì)反過(guò)來(lái)降低價(jià)格并允許更多的消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品。
考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知