2021年考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析(八)

考博英語(yǔ) 責(zé)任編輯:胡陸 2021-03-01

摘要:考博英語(yǔ)考試中經(jīng)常會(huì)遇到長(zhǎng)難句,可以說(shuō)是考試中的一大攔路虎,其實(shí)只要理解了長(zhǎng)難句的構(gòu)成成分,你會(huì)發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)難句其實(shí)沒(méi)那么難。下面小編就為大家分享2021年考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析。更多相關(guān)資訊,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。

1.This book will be essential reading for those [who enjoyed the first two volumes] and those with a deep interest in understanding this seminal figure and his place in history.

這是一個(gè)主從復(fù)合句。

原句中的各個(gè)子句,子句類型以及連接詞如下:

①主句:This book will be essential reading for those … and those …

【譯文】對(duì)于那些……和那些……來(lái)說(shuō),這本書(shū)將是必要的讀物。

②分句一:who enjoyed the first two volumes

類型:定語(yǔ)從句;連接詞:who

【譯文】喜歡前兩卷

其他修飾成分:with a deep interest in understanding this seminal figure and his place in history介詞短語(yǔ)做后置定語(yǔ)修飾those

【全句譯文】對(duì)喜歡丘吉爾前兩冊(cè)傳記的那些人以及對(duì)想深度了解有著重大影響的丘吉爾和其歷史地位的那些人而言,這本書(shū)將是必要的讀物。。

2.A successful scientist needs to deeply believe, [whatever the problem being tackled], [that there is always a better way to approach that problem than the path currently being taken].

這是一個(gè)主從復(fù)合句。

原句中的各個(gè)子句,子句類型以及連接詞如下:

①主句: A successful scientist needs to deeply believe …

【譯文】一個(gè)成功的科學(xué)家需要堅(jiān)信……

②分句一:whatever the problem being tackled

類型:讓步狀語(yǔ)從句;連接詞:whatever

【譯文】無(wú)論要解決的問(wèn)題是什么

分句二:that there is always a better way to approach that problem than the path currently being taken

類型:賓語(yǔ)從句;連接詞:that

【譯文】總有比目前正在采用的方法更好的途徑來(lái)解決

【全句譯文】一個(gè)成功的科學(xué)家需要堅(jiān)信,無(wú)論要解決的問(wèn)題是什么,總有比目前正在采用的方法更好的途徑來(lái)加以解決。

3.Research experience is an essential element of hiring and promotion at a research university [because it is the emphasis on research that distinguishes such a university from an arts college].

這是一個(gè)主從復(fù)合句。

原句中的各個(gè)子句,子句類型以及連接詞如下:

①主句:Research experience is an essential element

【譯文】研究經(jīng)驗(yàn)是基本要素

②分句一:because it is the emphasis on research that distinguishes such a university from an arts college

類型:原因狀語(yǔ)從句;連接詞:because

【譯文】因?yàn)檎菍?duì)研究的重視使這種大學(xué)得以區(qū)別于一般的文科學(xué)院

其他修飾成分:of hiring and promotion at a research university介詞短語(yǔ)做后置定語(yǔ)修飾element

【全句譯文】在研究性大學(xué)里,研究經(jīng)驗(yàn)是人才招聘和晉升的基本要素,因?yàn)檎菍?duì)研究的重視使這種大學(xué)得以區(qū)別于一般的文科院校。

4.But these days, they find themselves grappling with a dilemma, [as their tradition of openness clashes with the fear (that well-intentioned research could be missed to develop bio-weapons)].

這是一個(gè)主從復(fù)合句。

原句中的各個(gè)子句,子句類型以及連接詞如下:

①主句:they find themselves grappling with a dilemma

【譯文】他們發(fā)現(xiàn)自己陷入了進(jìn)退兩難的境地

②分句一:as their tradition of openness clashes with the fear ...

類型:原因狀語(yǔ)從句;連接詞:as

【譯文】因?yàn)樗麄儗?duì)于成果一貫的公開(kāi)性與某種恐懼產(chǎn)生沖突

分句二:that well-intentioned research could be missed to develop bio-weapons

類型:同位語(yǔ)從句;連接詞:that

【譯文】出于良性目的研究會(huì)被誤用來(lái)研發(fā)化學(xué)武器

【全句譯文】但是最近,他們發(fā)現(xiàn)自己陷入了進(jìn)退兩難的境地,因?yàn)樗麄儗?duì)于成果一貫的公開(kāi)性與某種恐懼產(chǎn)生沖突,擔(dān)心出于良性目的研究會(huì)被誤用來(lái)研發(fā)化學(xué)武器。

5.[Before the world gets to that point], the drawing together of both human and computer intelligence will almost certainly help to tackle pressing problems [that cannot otherwise be solved].

這是個(gè)主從復(fù)合句。

原句中的各個(gè)子句,子句類型以及連接詞如下:

①主句:the drawing together of both human and computer intelligence will almost certainly help to tackle pressing problems…

【譯文】人類和計(jì)算機(jī)智能整合在一起,幾乎肯定有助于解決緊迫問(wèn)題

②分句一:before the world gets to that point

類型:時(shí)間狀語(yǔ)從句;連接詞:before

【譯文】在世界面臨那一天之前

分句二:that cannot otherwise be solved

類型:定語(yǔ)從句;連接詞:that

【譯文】其他方式不能解決的

【全句譯文】但是在世界面臨那一天之前,人類和計(jì)算機(jī)智能整合在一起,幾乎肯定有助于解決以其他方式不能解決的緊迫問(wèn)題。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!