摘要:翻譯題是考博英語(yǔ)的必考題型之一,也是最難的題型,為幫助大家攻克翻譯這道難關(guān)。希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道為大家整理出“2021年考博英語(yǔ)翻譯專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)"。更多考博相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。
考博英語(yǔ)中的漢譯英題型一般是要求考生能將一篇社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)或科技類(lèi)漢語(yǔ)短文譯成英語(yǔ),要求譯文忠實(shí)原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無(wú)誤,無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤;總量為150個(gè)左右漢字。該題型難度較大,旨在測(cè)試考生漢譯英的能力,重點(diǎn)考查考生用英語(yǔ)準(zhǔn)確再現(xiàn)漢語(yǔ)原文思想和內(nèi)容的能力。為幫助大家更好的備考這類(lèi)翻譯題型,小編為大家整理了部分院校的往年考博英語(yǔ)翻譯真題(復(fù)旦大學(xué)),一起來(lái)練習(xí)下吧。
Direction: Put the following passage into English. Write your English version on Answer Sheet Ⅱ.
根據(jù)“十五”期間的形勢(shì)和任務(wù),“十五”計(jì)劃《綱要》提出今后五年經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的主要目標(biāo)是:國(guó)民經(jīng)濟(jì)保持較快發(fā)展速度,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整取得明顯成效,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)質(zhì)量和效益顯著提高,為到2010年國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值比2000年翻一番奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ):國(guó)有企業(yè)建立現(xiàn)代企業(yè)制度取得重大進(jìn)展,社會(huì)保障制度比較健全,社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制逐步完善,對(duì)外開(kāi)放和國(guó)際合作進(jìn)一步開(kāi)展;就業(yè)渠道拓寬,城鄉(xiāng)居民收入持續(xù)增加,物質(zhì)文化生活有較大改善,生態(tài)建設(shè)和環(huán)境保護(hù)得到加強(qiáng),科技、教育加快發(fā)展,國(guó)民素質(zhì)進(jìn)一步提高,法制建設(shè)取得明顯進(jìn)展。
KEY
According to the situation and mission during the “tenth five-year” period, the “compendium” of the “tenth five-year plan” proposes the main goals of economic and social development in the next five years. That is: to maintain a relatively rapid development of national economy; to acquire remarkable achievements in the strategical adjustment of the economic structure and make obvious increase in the quality and benefit of economic growth in order to lay a stable foundation for achieving GDP in 2010 will be two times that in 2000; to make great progress in the construction of modern corporate system in state-owned enterprises, to improve the social security system to be comparatively sound, to gradually perfect the socialist market economy system, to expand the policy of opening-up to the outside and develop international cooperation; to broaden the channels of employment, continually increase the income of urban and rural residents, greatly upgrade mass material and cultural lives, strengthen ecological construction and environmental protection, accelerate the development of science, technology and education, improve the citizen' qualities, and obtain obvious progress in the establishment of legal system
注:以上內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),若有侵權(quán),可聯(lián)系客服刪除。
考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知