摘要:翻譯題是考博英語的必考題型之一,也是最難的題型,為幫助大家攻克翻譯這道難關(guān)。希賽網(wǎng)考博英語頻道為大家分享“考博英語翻譯技巧:英譯漢”一文,更多考博相關(guān)信息,請關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。
考博英語中的漢譯英題型一般是要求考生能將一篇社會、文化、經(jīng)濟(jì)或科技類漢語短文譯成英語,要求譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤,無明顯語法錯誤;總量為150個左右漢字。該題型難度較大,旨在測試考生漢譯英的能力,重點考查考生用英語準(zhǔn)確再現(xiàn)漢語原文思想和內(nèi)容的能力。為幫助大家更好的備考這類翻譯題型,小編為大家分享一些翻譯技巧,主要從解題步驟(真題講解)和英譯漢翻譯機(jī)巧(詞法和句法)兩點來講,以下是節(jié)選的部分內(nèi)容,詳細(xì)資料可下載附件進(jìn)行查看。
考博英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取
2025年考博英語考試
具體時間待通知