考博英語語法知識(shí)點(diǎn):目的狀語從句

考博英語 責(zé)任編輯:胡陸 2020-10-26

摘要:語法的學(xué)習(xí)可以是是英語學(xué)習(xí)中最難理解的了,那么怎么復(fù)習(xí)考博英語語法呢?希賽網(wǎng)英語頻道為大家分享相關(guān)內(nèi)容,更多考試相關(guān)資訊,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。

語法的復(fù)習(xí)是比較枯燥的,同時(shí)對(duì)于參加博士生入學(xué)考試的學(xué)員來說,基礎(chǔ)語法的學(xué)習(xí)已經(jīng)是很久之前的事情了。要想在短期內(nèi)提高語法基本功,最理想的辦法就是復(fù)習(xí)語法知識(shí)和做題。以下是小編為大家整理分享的考博英語常見的語法知識(shí)點(diǎn)內(nèi)容,希望能給大家提供幫助。

目的狀語從句是狀語從句的一種,該從句用來補(bǔ)充說明主句中謂語動(dòng)詞發(fā)生的目的。引導(dǎo)目的狀語從句的連詞或詞組主要有so that, in order that, in case, for fear that, lest等。在目的狀語從句中的一個(gè)特點(diǎn)是目的是未來的行為,所以要用表示未來表示可能性的行為,或者在謂語中常常含有一些情態(tài)動(dòng)詞,比如may, might, can, could, should, will, would, 下面我們就舉幾個(gè)簡單的例子對(duì)其用法進(jìn)行闡釋。

speak louder so that we can hear you.再大點(diǎn)聲以便我們能夠聽清你。so that引導(dǎo)了一個(gè)目的狀語從句,從句的主語是we, 謂語是can hear, 賓語是you;主句是speak louder是個(gè)祈使句。你要大聲說話,大聲說的目的是為了我們能夠聽見你說。

we should get up early in order that we can catch the train.我們得早點(diǎn)起以便我們能趕上火車。in order that引導(dǎo)了一個(gè)目的狀語從句,從句的主語是we, 謂語是can catch,賓語是the train;主句是we should get up early。我們得早點(diǎn)起,早點(diǎn)起的目的是為了我們能夠趕上火車。

lest(以免;免得),in case(以防)和 for fear that(生怕,唯恐)引導(dǎo)的目的狀語從句中,要用虛擬語氣,其謂語部分形式是“should+動(dòng)詞原形”,should可以省略。he is now studying hard in case /lest / for fear that he fail in the exam.他現(xiàn)在努力學(xué)習(xí)免得/以免/唯恐他的考試失敗。乍一看,in case he fail in the exam這從句中的語法是錯(cuò)誤的,因?yàn)閔e是第三人稱單數(shù),fail要么加s要么是過去式,事實(shí)上,這是虛擬語氣,省略了should。

句子一:the saddles are either further fixed so that the cables may slide over them,remounted on rollers so that they move with any movement of the cables.逗號(hào)前邊的句子包含主從句,主句是the saddles are either further fixed,so that引導(dǎo)目的狀語從句the cables may slide over them,remounted是和fixed并列的,省略了主語the saddles和謂語are,后邊還有一個(gè)so that引導(dǎo)的目的狀語從句。這句話中要注意代詞所指代的對(duì)象,整句話是在說saddle與cable的固定關(guān)系,句子中有cable,那另一個(gè)對(duì)象是saddle。參考翻譯:鞍座要么可以固定,這樣鋼纜可以在它上面滑動(dòng);要么可以安裝在滾柱上,這樣鞍座就會(huì)隨鋼纜的移動(dòng)而移動(dòng)。

句子二:in addition,the cameraman must have a knowledge of composition so that the arrangement of the people and objects in each shot will produce the desired effect.in addition介詞短語做狀語,主句是the cameraman must have a knowledge of composition,其中主語是the cameraman,謂語是must have,賓語是a knowledge of composition;so that引導(dǎo)目的狀語從句,從句主語是the arrangement,謂語是will produce,賓語是effect。參考翻譯:另外,攝影師須具備合成知識(shí),以便安排好每個(gè)鏡頭中的人和物來達(dá)到預(yù)期的效果。

注:以上內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),可聯(lián)系客服刪除。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考博英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!