摘要:希賽網(wǎng)考博英語頻道為大家整理出“2020考博英語翻譯單詞”,更多考博相關(guān)信息,請關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。
2020考博英語常用譯詞:如坐針氈
考博英語翻譯中會出現(xiàn)一些時下比較熱門或者一些熟語、諺語、成語等。希賽網(wǎng)考博英語頻道整理了2020考博英語翻譯常用單詞,供大家參考學(xué)習(xí),希望能為大家在考博中提供到幫助。
“如坐針氈”,漢語成語,字面意思是“像坐在插著針的氈子上(as if sitting on a bed of needles)”,形容心神不定,坐立不安(feel extremely uneasy)。
“如坐針氈”與英文俗語“l(fā)ike a cat on a hot tin roof/like a cat on hot bricks”意思相近,都可以表示“be anxious and unable to sit still or relax. ”。
例句:
她在等醫(yī)生給她打電話,告訴她檢查結(jié)果,所以她一整天都如坐針氈。
She's waiting for the doctor to call with her test results, so she's been like a cat on hot bricks all day.
接到恐嚇電話后,他整日如坐針氈。
After receiving the threatening phone call, he became extremely alarmed and fidgeted all day.
考博英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取
2025年考博英語考試
具體時間待通知