2020考博英語(yǔ)譯詞:老古董

考博英語(yǔ) 責(zé)任編輯:粟玉瓊 2019-10-11

摘要:希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道為大家整理出“2020考博英語(yǔ)翻譯單詞”,更多考博相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。

2020考博英語(yǔ)常用譯詞:老古董

考博英語(yǔ)翻譯中會(huì)出現(xiàn)一些時(shí)下比較熱門(mén)或者一些熟語(yǔ)、諺語(yǔ)、成語(yǔ)等。希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道整理了2020考博英語(yǔ)翻譯常用單詞,供大家參考學(xué)習(xí),希望能為大家在考博中提供到幫助。

“老古董”,本意是指古代或先人留下的舊物,也叫“古玩”(antique,curio),現(xiàn)在用來(lái)比喻過(guò)時(shí)的東西(something outmoded),或守舊頑固不化、思想陳舊的人(a person who is old-fashioned and likes traditional ways of doing things),與英文“old fogey”意思相近。

例句:

16歲的人覺(jué)得年過(guò)25歲的都是老古董。

When you're 16, anyone over 25 is an old fogey.

當(dāng)年時(shí)髦的東西現(xiàn)在變成了老古董。

Things in vogue years ago now are outmoded.

祖上留下來(lái)的老古董

Antiques left by one’s ancestors

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專(zhuān)注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

!
咨詢?cè)诰€老師!