2020考博英語譯詞:文化和旅游消費

考博英語 責任編輯:粟玉瓊 2019-10-11

摘要:希賽網(wǎng)考博英語頻道為大家整理出“2020考博英語翻譯單詞”,更多考博相關(guān)信息,請關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。

2020考博英語常用譯詞:文化和旅游消費

考博英語翻譯中會出現(xiàn)一些時下比較熱門或者一些熟語、諺語、成語等。希賽網(wǎng)考博英語頻道整理了2020考博英語翻譯常用單詞,供大家參考學習,希望能為大家在考博中提供到幫助。

文化和旅游消費 cultural and tourism consumption

國務(wù)院辦公廳日前印發(fā)了《關(guān)于進一步激發(fā)文化和旅游消費潛力的意見》,提出深化文化和旅游領(lǐng)域供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革。意見提出,繼續(xù)推動國有景區(qū)門票降價,鼓勵打造豐富的文化旅游演藝產(chǎn)品,發(fā)展休閑農(nóng)業(yè)。

China has issued a guideline to unleash the cultural and tourism consumption potential, calling for efforts to deepen supply-side reform in cultural and tourism industries. It calls for efforts to lower tourism venue prices, develop more diverse cultural and tourism products, including various art performances and leisure agriculture.

【知識點】

文化和旅游是人民群眾喜聞樂見、參與度高的幸福產(chǎn)業(yè),在該領(lǐng)域激發(fā)消費潛能,是民之所盼,也是政之所向。我國文化和旅游的發(fā)展空間很大,是最能釋放消費潛力的領(lǐng)域之一?!蛾P(guān)于進一步激發(fā)文化和旅游消費潛力的意見》的總體目標是順應(yīng)文化和旅游消費提質(zhì)轉(zhuǎn)型升級新趨勢,深化文化和旅游領(lǐng)域供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,從供需兩端發(fā)力,不斷激發(fā)文化和旅游消費潛力。努力使我國文化和旅游消費設(shè)施更加完善、消費結(jié)構(gòu)更加合理、消費環(huán)境更加優(yōu)化,文化和旅游產(chǎn)品、服務(wù)供給更加豐富?!兑庖姟诽岢?個方面的政策措施,包括推出消費惠民措施、提高消費便捷程度、提升入境旅游環(huán)境、推進消費試點示范、著力豐富產(chǎn)品供給、推動景區(qū)提質(zhì)擴容、發(fā)展假日和夜間經(jīng)濟、促進產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展、加強市場監(jiān)管執(zhí)法等,同時提出了一系列政策保障措施。

【重要講話】

旅游是不同、不同文化交流互鑒的重要渠道,是發(fā)展經(jīng)濟、增加就業(yè)的有效手段,也是提高人民生活水平的重要產(chǎn)業(yè)。

Tourism is a significant channel of communication between different countries and cultures, an effective tool of creating economic growth and jobs, and an important industry to improve people's lives.

【相關(guān)詞匯】

傳統(tǒng)文化

traditional culture

文創(chuàng)產(chǎn)品

cultural and creative product

激發(fā)文旅消費潛力

unleash the cultural and tourism consumption potential

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準!

考博英語備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

!
咨詢在線老師!