摘要:希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道為大家整理出“考博英語(yǔ)作文提分句型”,更多考博相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。
考博英語(yǔ)作文備考句型:教育文化之中西文化
希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)為廣大考生整理出最新考博英語(yǔ)作文備考句型,供大家參考學(xué)習(xí)。希望能為大家在考博中提供到幫助。
考博英語(yǔ)作文備考句型匯總
1)The purpose of the cartoonist is to show us that instead of being outdated and of little value in a rapidly modernizing world,cultural blending should be encouraged and maintained.
2)On the one hand,mosaic cultures are part of the universal heritage of humanity and they are powerful means of bringing together diverse peoples and social groups.
3)On the other hand,for China,as for any other rapidly developing country,there is a danger that age-old customs and traditions may become lost in the shadows of modernization.
4)In my view,multi-cultures can be kept alive by the people with the time to do so,and is extremely vital in ensuring a community’s future development and prosperity.
5)As a consequence of successful commercialization efforts,unwaveringgovernment support and growing interests overseas,the future of cultural blending looks brighter and more secure than ever before.
1) 畫(huà)家的目的是告訴我們文化融合并未過(guò)時(shí)或失去價(jià)值,相反還應(yīng)鼓勵(lì)和保持。
2) 一方面,多元文化作為全體人類(lèi)文化遺產(chǎn)的一部分,是將不同人群和社會(huì)群體融合的有力方式。
3) 另一方面,中國(guó)跟世界上其他快速發(fā)展的一樣,年久的習(xí)俗和傳統(tǒng)面臨著消失在現(xiàn)代化陰影里的危險(xiǎn)。
4) 在我看來(lái),如果人們能為多元文化花費(fèi)時(shí)間的話,那么他就能得以保護(hù)。這對(duì)確保社會(huì)將來(lái)的繁榮和發(fā)展都至關(guān)重要。
5) 由于成功的商業(yè)努力、政府堅(jiān)定不移的支持和不斷增長(zhǎng)的海外興趣,文化融合的將來(lái)會(huì)比過(guò)去任何時(shí)候更明朗、更安全。
考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知