《新標日》中級下第24課:香港——CM撮影の下見(會話)

JLPT 責任編輯:彭子芳 2021-08-09

摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第24課:香港——CM撮影の下見的會話部分。單詞、語法及課文部分請見文末鏈接。新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養(yǎng)。

本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第24課的香港——CM撮影の下見會話部分。單詞、語法及課文部分請見文末鏈接。《新版中日交流標準日本語》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學習參考使用,如有侵權請聯(lián)系刪除。

【會話】

香港——CM撮影の下見

佐藤:すごい。これが100萬ドルの夜景か。なんてすばらしいんだろう。

李:わあ、きれい!すばらしい眺めですね。

中井:香港が「東方の真珠」とよばらる理由が分りましたよ。

(一邊看廣告腳本)

中井:CMはビクトリアピークで撮影する予定です。いかがでしょうか。

佐藤:ちょっと1気になったんですが、山頂で夜景を眺めながら乾杯するというのは、不自然じゃないですか。

中井:そう言われてみると、そうですね~。何かいい案はないものでしょうか。

佐藤:こんなのはどうでしょう。場面をナイトクルージングにして、船の上から夜景を見て、乾杯をするというのは。

中井:いいですね。香港というと、やはり夜景を外すわけにはいきませんから。

佐藤:(自言自語)夜景と戀人たち。海上で停泊する船の上で戀人たちが乾杯する~。

李:それなら、張一心のイメージにもぴったりです。

佐藤:もしかすると、最後に2人が「金星」カクテルで乾杯するというのをやめてもいいかもしれません。こんなにきれいな夜景を前にしたら、戀人たちにはお酒もプレゼントも要らない気がします。

中井:商品を一切登場させないで、最後に「金星」の文字が映るだけというほうが、確かに印象は強烈かもしれません。

李:早速シナリオを修正します。

佐藤:よろしくお願いします。


《新標日》中級下第24課匯總:香港—CM撮影の下見、CM

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內容不斷變化與調整,本網站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權威部門公布的內容為準!
專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

!
咨詢在線老師!