摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級下冊第20課:太極拳で広がる交流的課文部分。單詞、語法及會(huì)話請見文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語教材是國內(nèi)日語自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語學(xué)習(xí)教材。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級下冊第20課:太極拳で広がる交流的課文部分。單詞、語法及會(huì)話請見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【課文】
太極拳で広がる交流
太極拳は歴史と伝統(tǒng)のある拳法である。だれもが持っている體のエネルギー、つまり「気」で戦う拳法なので、體が小さい人や、力が弱い人にも向いた護(hù)身術(shù)だといわれている。健康法としても高く評価されていて、中國の公園や広場では太極拳をする人たちをよく見かける。
公園や広場でよく見る太極拳は、「簡化24式太極拳」と呼ばれ、元中國體育委員會(huì)が一般に広く普及されるために制定したものである。拳法というよりもむしろ健康のため體操で、血液の循環(huán)を良くし、內(nèi)臓の機(jī)能を高める。肩こり、腰痛など、體の不調(diào)ばかりでなく、ストレスを解消するのにも役立つといわれている。
こうした効用は世界的に認(rèn)められている、アメリカやヨーロッパでも健康のために太極拳を趣味にしている人は多い。日本でも100萬人以上の愛好者がいて、全國的に大きなブームになっている。「太極拳の市」として全市民で愛好している地域さえあるほどだ。日本では高齢化が進(jìn)んでいるが、この市も高齢者が人口の4分の1以上を占めている。市長の提案で太極拳を推進(jìn)し、市民の健康作りに役立てることにした。市は、練習(xí)所や體育館を作り、講習(xí)を行い、ラジオで毎朝35分間太極拳の音楽を放送した。そのような數(shù)々の努力が結(jié)び、大勢の市民が參加するようになった.実際、太極拳を始める前よりも健康になったという高齢者も多い。また、高齢者の醫(yī)療、介護(hù)に関わる市の財(cái)政負(fù)擔(dān)が軽減されると期待されている。
太極拳の「効用」は単に健康の側(cè)面だけではない。中國と日本のつながりを強(qiáng)める役目も果たしている。多くの日本人が本場中國の太極拳を體験するため、中國を訪れている。また本家、中國からも太極拳の愛好者が日本に來るようになった。太極拳で日中の交流が広がっている。北京オリンピックを境にさらに普及し、世界が太極拳によって心を1つにする時(shí)代が來るのではないだろうか。そんな未來も夢ではないと多くの太極拳愛好者は考えている。
《新標(biāo)日》中級下第20課匯總:希望の燈、太極拳で広がる交流
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題