摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第18課:手紙的課文部分。單詞、語法及會話請見文末鏈接。新版標準日本語教材是國內(nèi)日語自學(xué)者運用最廣泛的一套日語學(xué)習(xí)教材。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第18課:手紙的課文部分。單詞、語法及會話請見文末鏈接。《新版中日交流標準日本語》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【課文】
手紙
佐藤から北上貿(mào)易への手紙
平成20年1月19日
株式會社北上貿(mào)易
販売促進部張徳栄様
拝啓
新春の候,北上貿(mào)易の皆様におかれましてはお元気でお過ごしのことと存じます。
突然のお手紙を差し上げる失禮をお許してください。私は竜虎酒造の佐藤と申します。弊社では,現(xiàn)在中國での日本酒の販売を計畫しております。
御社が中國國內(nèi)の酒類販売ルートにお詳しいことを,MTS社の菊池様より伺いました。急なお願いで申し訳ございませんが,近いうちに一度お目にかかり,お話を伺えればと存じます。後日こちからお電話いたしますので,その折にご都合をお聞かせいただければ幸いです。
勝手なお願いで,ご迷惑をおかけいたしますが,よろしくご検討くださいますようお願い申し上げます。
敬具
竜虎酒造株式會社上海事務(wù)所
佐藤光一
パンフレット送付の手紙
平成20年1月19日
上海PECホテル黒田様
拝啓この度は日本酒「金星」パンフレットをご請求いただき,まことにあいがとうございます。
早速,最新のパンフレット五部をご送付も仕上げます。
なお,資料の內(nèi)容についてご不明の點がございましたら,お気軽にお問い合わせください。ご説明させていただきます。
今後ともよろしくお願いいたします。
敬具
竜虎酒造株式會社上海事務(wù)所
佐藤光一
《新標日》中級下第18課匯總:売り込み、手紙
相關(guān)閱讀: