摘要:本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)上冊(cè)第6課:はしの文化さまざま的課文部分。單詞、語(yǔ)法及會(huì)話請(qǐng)見文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)教材是國(guó)內(nèi)日語(yǔ)自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語(yǔ)學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語(yǔ)會(huì)話能力的培養(yǎng)。
本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)上冊(cè)第6課:「はしの文化」さまざま的課文部分。單詞、語(yǔ)法及會(huì)話請(qǐng)見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請(qǐng)支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【課文】
「はしの文化」さまざま
手、はし、フォーク、ナイフ、スプーンなど、食べる時(shí)に何を使うかは、食事の內(nèi)容や習(xí)慣によって違う。
日本では、洋食はナイフとフォーク、スプーンで食べ、和食は、はしを使う。中國(guó)や韓國(guó)では、スープをスプーンやれんげを使って食べるが、日本のみそ汁は、おわんを持ち上げ、直接口をつけて食べる。具を食べる時(shí)はもちろんはしを使う。
「はし」といっても、その形や材料は國(guó)や地域によって違う。中國(guó)のはしは長(zhǎng)くて、先端が丸く太さがあまり変わらない。材料は木や竹、プラスチェックのほか、玉や金屬のものもある。韓國(guó)のはしは中國(guó)より少し短く、やや平らな形をしている。ステンレスなど、金屬製のものが一般的だ。日本のはしは韓國(guó)のものに比べて さらに短く、先のほうは細(xì)くなっていて、とがっている。材質(zhì)は木や竹が多く、漆が塗られていることもある。
日本の家庭では、自分専用のはしや茶わんを使う。食事は1人1人、お皿や茶わんに分けて出されるのが一般的だが、大皿から料理を取る時(shí)は、取りばしを使うのが、正式なマナーだとされる。
食事の時(shí)にはしを使うのは、中國(guó)、韓國(guó)、ベトナム、日本などで、世界の人口の約3割だというが、同じ「はしを使う」文化も、実にさまざまだ。
《新標(biāo)日》中級(jí)上第6課匯總:先輩、「はしの文化」さまざま
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題