摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級上冊第1課:日本の鉄道的課文、單詞、語法知識部分。新版標準日本語教材是國內(nèi)日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養(yǎng)。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級上冊第1課:日本の鉄道的課文、單詞、語法知識部分?!缎掳嬷腥战涣鳂藴嗜毡菊Z》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學習參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
課文:
日本の鉄道
日本には、JR、私鉄、公営の3種類の鉄道會社があります。JRとは、JanpanRailwaysの略です。以前は國営の鉄道でしたが、1987年民営化されました。世界の有名な新幹線もJRの路線のひとつで、日本の主要な都市と都市を結(jié)んでいます。較高時速は300キロを超えます。最初に完成したのは東海道新幹線ですが、山陽新幹線、東北新幹線、九州新幹線など、路線がどんどん延びています。
私鉄とは、JR以外の民間企業(yè)が経営する鉄道會社で。大都市には大きな私鉄がたくさんあります。また、公営の鉄道は、地方自治體などが経営するものです。
中國の鉄道は、ほとんど國営です。主要都市を結(jié)ぶ路線はもちろん、世界で始めて実用化されたりニアモターカーも國営です。
ところで、JRや私鉄の各路線では、運行の方向を表すのに特別な言葉を使っています。それは、「上り」「下り」という言葉です。特に本州では、地方から東京方面へ向かう路線を「上り」といい、東京から地方へ向かう路線を「下り」といいます。
そこで、こんななぞなぞがあります?!溉毡兢扦い沥肖蟾撙ゑkはどこでしょう?!勾黏à蠔|京駅です。東京駅は「上り」の最終の駅になっているからです。
ぼくじょう(牧場)【名】牧場
あたり(辺り)【名】周圍,附近
してつ(私鉄)【名】私營鐵路
こうえい(公営)【名】公營
ジャパンレールウエイズ(JapanRailways)【?!咳毡捐F路
りゃく(略)【名】略,簡略
こくえい(國営)【名】國營
みんえい(民営)【名】民營
ろせん(路線)【名】線路
しゅよう(主要)【形2】主要
とし(都市)【名】都市,城市
じそく(時速)【名】時速
とうかいどう(東海道)【?!繓|海道
さんよう(山陽)【專】山陽
とうほく(東北)【?!繓|北
きゅうしゅう(九州)【專】九州
のびる(延びる)【動2】延伸,延長
みんかん(民間)【名】民間
けいえいする(経営する)【動3】經(jīng)營
また【連】另外,又,再,也
ちほうじちたい(地方自治體)【名】地方自治團體
じつよう(実用)【名】實用
うんこう(運行)【名】運行
ほうこう(方向)【名】方向
あらわす(表す)【動1】表示,表現(xiàn),表達
のぼり(上り)【名】上,上行
くだり(下り)【名】下,下行
ほんしゅう(本州)【專】本州
ちほう(地方)【名】地方
ほうめん(方面)【名】方向,方面
こんな【連體】這樣的
なぞなぞ【名】謎語
こたえ(答え)【名】回答,答案
~種類 ~~
~化 ~化
~的 ~的
大~ 大~
各~ 各~
語言知識
1、~とは
“~とは”是“~というのは”的省略形式。用于提出某個名稱,并就其進行說明或詢問。
△JRとは、Japan Railwaysの略です。
(JR這個名稱是Japan Railways的簡稱。)
△宮保蝦仁というのは、エビとピーナッツと唐辛子を炒めた料理です。
(宮保蝦仁是用蝦仁、花生米和辣椒炒出來的一道菜。)
“~とは”還有下定義的用法,表現(xiàn)形式為“~とは~のことです”。
△おせち料理とは、正月に食べるお祝いの料理のことです。
(所謂“”,就是過年時吃的慶賀新年的飯菜。)
拓展:
~というものは/~ということは
與“~とは”說法類似的有“~というものは”“~ということは”。“~というものは”前接事物名詞,用于說明該事物的本質(zhì)特性。“~ということは”前接行為動詞,用于說明該行為的本質(zhì)或性質(zhì)特征。
△人間というのものは1人で生きていくことはできません。
(人是不能一個人獨立生存下去的生物。)
△幸運というものはいつ訪れるか分かりません。
(幸運這種東西何時到來是不可預知的。)
△子供を育てるということは、とても楽しいことです。
(養(yǎng)育孩子是一件非常愉快的事情。)
△1人で生活するということは、大変なことです。
(一個人獨自生活是很艱難的事情。)
此外,還有前接小句的用法,根據(jù)發(fā)生的事件推測該事件發(fā)生的原因或歸納出符合邏輯的結(jié)果。
△彼が怒ったということは、きっとひどいことを言われたのでしょう。
(他發(fā)火了,大概是因為有人對他說了非常過分的話吧。)
△車に5人しか乗れないということは、だれかがバスで行かなければならないということです。
(車上只能乘坐5人,也就是說必須有人乘公交車去。)
2、~的(~てき)
表示抽象意義的漢語詞后續(xù)“的(てき)”,作為二類形容詞使用。主要有三種意思:
①表示場所范圍,如“世界的”“國際的”等;
②表示具有某種性質(zhì)或傾向,如“消極的”“積極的”;
③表示某種狀態(tài)“抽象的”;
△世界的に有名な新幹線もJRの路線の1つで、日本の主要な都市と都市を結(jié)んでいます。
(世界聞名的新干線也是JR的線路之一,連結(jié)著日本的主要城市。)
△彼はどんな事でも積極的です。
(他無論做什么事都很積極。)
△よく分からないので、もっと具體的に説明してください。
(不是很明白,請說得再具體些。)
3、~は~の1つです
“AはBの1つです”表示A屬于B范圍當中的一種。
△世界的に有名な新幹線もJRの路線の1つです。
△日本はアジアの國の1つです。
(日本是亞洲之一。)
4、都市と都市を結(jié)ぶ
“結(jié)ぶ”本意是“結(jié)繩”,后來意義引申了,不僅局限于物品,還廣泛用于場所、事情及人際關系等,表示“連接”“建立關系”等意思。用于句尾時,使用“結(jié)んでいます”的形式表示狀態(tài)。
△世界的に有名な新幹線もJRの路線の1つで、日本の主要な都市と都市を結(jié)んでいます。
△靴のひもをきちんと結(jié)ぶ。[結(jié)繩]
(把鞋帶系緊。)
△中國旅行は、わたしと妹を結(jié)ぶ大切な思い出です。[連結(jié)人際關系]
(去中國旅行是將我和妹妹聯(lián)系起來的最為珍貴的回憶。)
△化石は、古い時代と現(xiàn)代を結(jié)んでいます。[確立時間的關聯(lián)性]
(化石連接著古代和現(xiàn)代。)
5、どんどん【表示樣子的副詞】
表示事物發(fā)展無阻礙、進展十分順利的擬態(tài)詞,這里作副詞使用。在本課中,表示JR的線路在包括山陽地區(qū)、東北地區(qū)、九州地區(qū)等日本全國各地不斷延伸的情況。
△山陽新幹線、東北新幹線、九州新幹線など、路線がどんどん延びています。
(山陽線、東北線、九州線等,線路在不斷延伸。)
△佐藤さんの中國語はどんどん上手になっています。
(佐藤的漢語越來越好了。)
△遠慮しないで、どんどん食べてください。
(不要客氣,多吃點。)
6、大~
“大”加在某些詞的前面,表示巨大、優(yōu)越、排位靠前、程度高等意思。需要注意的是,根據(jù)后續(xù)詞不同,它的讀法有“たい”“だい”“おお”三種。
①讀作“だい”時,后續(xù)詞一般為兩個字的漢語詞,如“大事件”“大地震”“大成功”等。
②讀作“たい”時,“大”一般已經(jīng)成為了詞語的一部分,不能分離,如“大変”“大切”等。
③讀作”おお”時,后續(xù)詞一般為日語固有的詞,如“大金持ち”“大雨”“大汗”等。
但是,還必須注意,不是所有的名詞前都可以加“大”,如“大感謝”在日語中是不說的,因此不能濫用。另外,只有“大規(guī)?!笔嵌愋稳菰~,常用“大規(guī)模な”的形式修飾名詞,但一般不用“大規(guī)模だ”的形式結(jié)句。
△大都市(だいとし)には大きな私鉄がたくさんあります。
(大城市有很多大型民營鐵路。)
△さっき社長から、今回の企畫案がいいとほめられて、大感激(だいかんげき)です。
(剛才總經(jīng)理表揚這次的策劃方案做得很好,我非常激動。)
△中國では大規(guī)模(だいきぼ)な都市開発計畫が進んでいる。
(在中國,大規(guī)模的城市發(fā)展計劃正在推進當中。)
7、また
連詞“また”表示并列,常用于句首,在后面添加新的內(nèi)容或新的觀點。
△私鉄とは、JR以外の民間企業(yè)が経営する鉄道です。また、公営の鉄道は、地方自治體などが経営するものです。
(私鐵是指JR以外的民間企業(yè)經(jīng)營的鐵路。此外還有公營鐵路,是地方自治政府等經(jīng)營的。)
8、“もの”的用法
“もの”和漢語的“的”一樣,為避免詞匯重復,用來代替前面出現(xiàn)的名詞。本課中代替的是前面出現(xiàn)的“鉄道”,還含有“企業(yè)組織”“團體”等更為廣泛的意思。
△公営の鉄道は、地方自治體などが経営するものです。[①]
(公營鐵路是地方自治政府等經(jīng)營的。)
△この資料は昨日お送りしたものとお同じです。[②]
(這份資料和昨天寄給您的是相同的。)
“の”也可以代替名詞,“もの”有時可以變成“の”,有時不能,這點需要注意。①的“もの”不能變成“の”,一旦變?yōu)椤敖U営するのです”,就難以區(qū)分到底是代替了名詞的“の”還是句尾表示確認語氣的“のです”(初級第24課)。②的“もの”指代具體事物,可以變成“の”,改成“この資料は昨日お送りしたものとお同じです”后意思不變。
9、~化
“名詞+化”表示改變成該名詞表示的那種狀態(tài),“化”多前接漢語詞,如“近代化”“電子化”“高齢化”等,還可以前接外來詞。由于表示變化的意思,所以既可以用作名詞也可以后續(xù)“する”用作三類動詞。
△世界で初めて実用化されたリニアモーターカーも國営です。
(世界上首次實現(xiàn)商業(yè)運營的磁懸浮列車也是國營的。)
△この村では近代化が進み、高層ビルが建設されています。
(這個村的現(xiàn)代化水平不斷提高,正在修建高層建筑。)
10、“上り”和“下り”
“上り”是“上ります”去掉“ます”的形式,用作名詞,表示“從低處往高處移動”;“下り”是“下ります”去掉“ます”的形式,做名詞使用,表示從“從高處往低處移動”。
這里的“上り”“下り”可以說反映了首都東京處于高點、其他地區(qū)較低的想法。東京近郊的“上りの電車”指開往東京方向的列車,“下りの電車”指從東京開往周邊地區(qū)的列車。
另外,和“上り”“下り”一樣,部分動詞的“ます形”去掉“ます”后的形式可以作為名詞使用,如“行きはタクシーで行きます(去時坐出租車)”。另外還可以與名詞結(jié)合在一起使用,如“東京行き(前往東京)”“雨降り(下雨天)”“通行止め(禁止通行)”。但是這種用法只適用于少數(shù)動詞,而不是所有動詞都適用。
△それは、「上り」「下り」という言葉です。
(這稱為“上行”“下行”。)
△北京行きの航空便は1日に8便あります。
(飛往北京的航班一天有8個。)
11、そこで
“そこで”是連詞,用于補充某場景或狀況出現(xiàn)之后產(chǎn)生的情況,尤其是常常用于補充新出現(xiàn)的必要的情況。本課中,此前一直在討論日本鐵路的話題,到此稍微改換一下角度,提出另一個話題。
△JRや私鉄の各路線では、運行の方向を表すのに特別な言葉を使っています。それは、「上り」「下り」という言葉です?!饯长?、こんななぞなぞがあります。
(在JR及私鐵的各條線路上,為表明運行方向而采用特殊的詞語,即“上行”“下行”。……于是,有這樣一則謎語。)
△道が分からなくて困りました。そこで、近くにいた人に教えてもらいました。
(迷了路,不知如何是好。于是,向旁邊的人打聽。)
“それで”和“そこで”的用法十分相似,二者都可用于承接前述內(nèi)容而導出其后的內(nèi)容。但是,“それで”表示前述的內(nèi)容是后述內(nèi)容的原因或理由,而“そこで”表示出現(xiàn)了某事或某種狀況,陳述與該狀況密切相關的事情。本課中的“そこで”以前述內(nèi)容為前提,提出“こんななぞなぞがあります”這一新情況進行介紹。與其相反,下面使用“それで”的這個例句,表明前述內(nèi)容是形成這個謎語的原因。
△東京に向かう路線を「上り」、地方に向かう路線を「下り」といいます。それで、こんななぞなぞができました。(開往東京方向的線路作“上行”,開往地方的線路稱作“下行”。所以出現(xiàn)了這樣一則謎語。)
12、こんな「指示上下文內(nèi)容①」
“こんな”是指示代詞“このような”的比較隨便的說法。通常指示詞多用于指示前述詞語或內(nèi)容,而本課中指示“~あります”后面的句子內(nèi)容。和“こんな”一樣,指示后述內(nèi)容時,使用“この”“これらの”等以“こ”開頭的指示詞。
△そこで、こんななぞなぞがあります?!溉毡兢且环撙ゑkはどこでしょう?!?/p>
(于是,有這樣一則謎語:“日本較高的車站在哪里?”)
△これは秘密だけど、大川さんは昨日會社を休んでコンサートへ行ったらしいです。
(這件事不要告訴別人,大川好像昨天請假去聽音樂會了。)
ゴンバオシャーレン(宮保蝦仁)【名】エビ【名】ピーナッツ【名】
とうがらし(唐辛子)【名】
いためる(炒める)【動2】
おせちりょうり(~料理)【名】
しょうがつ(正月)【名】
おいわい(お祝い)【名】
こううん(幸運)【名】
おとずれる(訪れる)【動2】
そだてる(育てる)【動2】
こくさい(國際)【名】
しょうきょくてき(消極的)【形2】
せっきょくてき(積極的)【形2】
ちゅうしょうてき(抽象的)【形2】
アジア【?!?/p>
ひも【名】
おもいで(思い出)【名】
かせき(化石)【名】
げんだい(現(xiàn)代)【名】
じけん(事件)【名】
かねもち(金持ち)【名】
しんぽ(進歩)【名】
かんげき(感激)【名】
きんだい(近代)【名】
でんし(電子)【名】
こうれい(高齢)【名】
デジタル【名】
アイティー(IT)【名】
けんせつする(建設~)【動3】
のぼる(上る)【動1】
くだる(下る)【動1】
つうこうどめ(通行止め)【名】
このような【連體】
これら【代】
ひみつ(秘密)【名】
相關閱讀: