摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》初級下冊第46課:これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです的基本課文、語法知識、應(yīng)用課文部分。新版標準日本語教材是國內(nèi)日語自學(xué)者運用最廣泛的一套日語學(xué)習(xí)教材。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》初級下冊第46課:これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです的基本課文、語法知識、應(yīng)用課文部分?!缎掳嬷腥战涣鳂藴嗜毡菊Z》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
基本課文
1.これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです。
2.この著物はいかにも日本らしい柄ですね。
3.明日の9時までにこの書類を完成させなければなりません。
4.わたしが留學(xué)している間に、家の周りもずいぶん変わりました。
A
甲:この野菜、レモンのような味がしますね。
乙:ええ、本當に。まるで果物みたいですね。
B
甲:うちの子供は將來、宇宙飛行士になりたいんだって。
乙:いかにも子供らしい夢ね。
C
甲:この書類、いつ発送しますか。
乙:そうですね。今月の末までに屆くように出してください。
D
甲:オートバイを買うそうだね。高いだろう。
乙:うん、學(xué)校が休みの間、アルバイトをするつもりなんだ。
語法解釋
1.名+の/動(簡體形)ようです ② [比喻]
名 /動(簡體形)みたいです?、凇比喻]
第44課學(xué)習(xí)了“~ようです”“~みたいです”表示推測的用法,除了表示推測以外,這兩個形式還可以用來表示比喻。表示比喻時多與副詞“まるで”呼應(yīng)使用。
◆ これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです。(這個軟軟乎乎的,好像真皮一樣。)
◆ まるでヨーロッパの町並みを見ているようですね。(真像看到了歐洲的街道。)
◆ この野菜、まるで果物みたいですね。(這種菜好像水果一樣。)
除了用于句尾以外,經(jīng)常以“~ような/みたいな+名詞”或“~ように/みたいに+動詞/形容詞”的形式來修飾名詞、動詞或形容詞。
◆ まるでテレビのドラマのような出來事ですね。(真好像是電視劇里發(fā)生的事情一樣。)
◆ 鳥のように空を飛んでみたいなあ。(我想像小鳥一樣在天空飛翔。)
◆ 先生みたいに上手に日本語が話せるようになりたいです。(我想像老師那樣流利地說日語。)
2.名1+らしい+名2 [典型性]
第44課學(xué)習(xí)了“~らしい”表示推測的用法。“~らしい”還可以用“名詞 1+らしい+名詞2”的形式,即接在“名詞1”后表示“名詞2”具有“名詞1”的典型特征。這種情況下多與副詞“いかにも”呼應(yīng)使用。
◆ この著物はいかにも日本らしい柄ですね。(這件和服的花紋是典型的日本式。)
◆ 今日は春らしい天気です。(今天像是春天的天氣。)
◆ ナンキン路はいかにもシャンハイらしい所ですよ。(南京路是上海最具代表性的地方。)
參考:如果“名詞1”與“名詞2”為同一個名詞時,意思是“真正意義上的~”“像樣的~”。
◆ 仕事らしい仕事はしたことがありません。(我沒干過像樣的工作。)
◆ このごろ忙しくて、食事らしい食事をしていません。(最近很忙,沒正經(jīng)吃過一頓飯。)
3.名 [時間]までに
“時間+まで”表示動作持續(xù)的最后時間,如“3時までレポートを書きます(報告寫到 3 點)”,意思是寫的動作持續(xù)到3點。而在形式上與此相似的“時間+までに”,則表示某種事態(tài)發(fā)生或完成的期間的終點,如“3時までにレポートを書きます(3 點以前完成報告)”表示完成報告的截止時間是 3 點。
◆ 明日の9時までにこの書類を完成させなければなりません。(明天9點之前必須完成這份工作。)
◆ 今月の末までに、新しい家を見つけたいです。(在月底之前我想找到一處新房子。)
◆ 來月の初めまでに事務(wù)所開設(shè)の準備を済ませたいです。(下個月初之前,要完成開設(shè)事務(wù)所的所有準備工作。)
4.名+の/動(簡體形)+間/間に
“~間”表示某種行為或事態(tài)持續(xù)的時間段,如“學(xué)校が休みの間、アルバイトをします(學(xué)校放假期間,我打工)”表示打工所持續(xù)的時間段?!啊g”多與副詞“ずっと”一起使用。
“~間に”表示某種行為或事態(tài)發(fā)生或完成的時間范圍,如“學(xué)校が休みの間に、アルバイトをします(學(xué)校放假期間,我想打工)”表示“打工”這一行為將發(fā)生在假期內(nèi)。
◆ 學(xué)校が休みの間、アルバイトをするつもりなんだ。(我打算在學(xué)校放假的時候打工。)
◆ 部屋の中を見ている間、ずっと外で車の音がしていましたよ。(我們在看房間里面的時候,外面一直是過車的噪音。)
◆ わたしが留學(xué)している間に、家の周りもずいぶん変わりました。(我留學(xué)期間,我家那一帶發(fā)生了很大的變化。)
◆ 子供が寢ている間に、部屋を掃除しました。(趁孩子睡覺的時候,我打掃了房間。)
5.名のような味/においがします
感覺到某種味道或氣味時用“味/においがします(有味道/氣味)”。
◆ この牛乳、変な味がするけど、いつ買ったの?(這牛奶有股怪味兒,你什么時候買的?)
在這種表達的基礎(chǔ)上,前面再加上本課所學(xué)的表示比喻的“~ようです”,就成為“~のような味/においがします”的形式。
◆ この野菜、レモンのような味がしますね。(這菜有股檸檬的味道。)
◆ このスープは、日本のみそ汁のようなにおいがします。(這湯有股日本醬湯的味兒。)
除了“味/におい”之外,表示聽覺的,如“聲/音”,表示感覺的,如“感じ(感覺)”等也用“~がします”的形式,即“聲/音/感じがします(有聲音/感覺)”。
◆ 外で子供の聲がします。(外面有孩子們的聲音。)
◆ 外でずっと車の音がしていましたよ。(外面一直有汽車的聲音。)
◆ ここには昔來たことがある感じがします。(我覺得以前來過這里。)
注意:這里的“~します”絕對不能說成“~あります”即“?においがあります”“?聲があります”。
參考:另外,表示身體狀況的詞語也可以加在“がします”的前面使用,如“頭痛がします(頭疼)”“寒気がします(感到發(fā)冷)”。
◆ さっきから、ちょっと吐き気がするんです。(從剛才開始,覺得有點兒惡心。)
應(yīng)用課文:
事務(wù)所探し
(一大早他們就開始物色)
森:陳さん、今日中に事務(wù)所の候補地を探すんですよね。
陳:ええ。來月の初めまでには、開設(shè)の準備を済ませたいので。
(他們一邊看一邊商量)
森:ここ、いいんじゃないですか?
陳:うーん、でも、なんだか教室みたいな所ですね。
森:広くて、明るくて、交通の便もいいし、働きやすいと思いますよ。
陳:さっきのはもっと広かったんじゃないですか?
森:でも、ちょっとうるさかったですね。部屋の中を見ている間、外でずっと車の音がしていましたよ。
陳:そうですね…じゃあ、ここにしましょうか。
(回賓館的途中,他們在外灘散步)
陳:この辺は「外灘」と言って、古い建物が多いんです。
森:ここが「外灘」ですか。まるでヨーロッパの町並みを見ているようですね。中國にいる間に、一度は來たいと思っていたんです。
(回北京的當天早晨)
森:出発までに時間がありますよね。どこかちょっと寄りませんか。
陳:じゃあ、南京路へ行きましょう。いかにも上海らしい所ですよ。
表達及詞語講解
1. 済ませたい
“済ませます”是他動詞,意思是“結(jié)束某件事”。與此對應(yīng)的自動詞是“済みます”,意思是“事情結(jié)束”。
◆ 來月の初めまでには、事務(wù)所開設(shè)の準備を済ませたいです。(下個月初之前,要完成開設(shè)事務(wù)所的所有準備工作。)
◆ 事務(wù)所開設(shè)の準備が済みました。(開設(shè)事務(wù)所的準備工作完成了。)
◆ 外で食事を済ませました。(我在外面吃完飯了。)
◆ 食事はもう済みました。(已經(jīng)吃完飯了。)
2. ~んじゃないですか [婉轉(zhuǎn)陳述意見的表達②]
第43課學(xué)習(xí)了“~のではないのでしょうか”,這里的“~んじゃないですか”和“~のではないのでしょうか”意思基本相同,也是一種婉轉(zhuǎn)陳述意見的表達,不過其禮貌程度比“~のではないのでしょうか”略低一些。
◆ ここ、いいんじゃないですか。(這兒不錯呀。)
◆ さっきのはもっと広かったんじゃないですか。(剛才那家不是更大嗎?)
◆ 最近、あの人暇なんじゃないですか。(我想最近他有空,你說呢?)
3. いかにも
表示特別像某種樣子或濃厚的具有某種性質(zhì),多與“~らしい”呼應(yīng)使用?!啊椁筏ぁ庇斜硎就茰y和表示典型性兩種用法,與“いかにも”呼應(yīng)使用時,只能表示典型性。
◆ うちの子供は將來宇宙飛行士になりたいんだって?!い摔庾庸─椁筏簸?。(我的孩子說,將來想成為一名宇航員?!媸敲逼鋵嵉暮⒆拥睦硐氚 ?
◆ じゃあ、南京路に行きましょう。いかにも上海らしい所ですよ。(那么,去南京路吧。那兒的確是上海最具代表性的地方。)
◆ 眼鏡をかけているあの人は、いかにも大學(xué)の先生らしいです。(戴眼鏡的那個人真像大學(xué)老師。)
相關(guān)閱讀: