摘要:本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》初級(jí)下冊(cè)第43課:陳さんは息子をアメリカに留學(xué)させます的基本課文、語(yǔ)法知識(shí)、應(yīng)用課文部分。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)教材是國(guó)內(nèi)日語(yǔ)自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語(yǔ)學(xué)習(xí)教材。
本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》初級(jí)下冊(cè)第43課:陳さんは息子をアメリカに留學(xué)させます的語(yǔ)法知識(shí)、應(yīng)用課文部分?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》由人民教育出版社、光村圖書(shū)出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請(qǐng)支持正版書(shū)籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
應(yīng)用課文
プレゼンテーション
JC策劃北京分公司受CS公司委托,承擔(dān)他們新產(chǎn)品的策劃,宣傳。森和小李在CS公司就新產(chǎn)品的名簽字以及設(shè)計(jì)圖案等做了說(shuō)明。
(在北京分公司的辦公室,加藤經(jīng)理靠訴老陳派森和小李去CS公司)
陳:CSコンスのプレゼン、誰(shuí)に行ってもらいましょうか。
加藤:森君と李さんを行かせるつもりです。
(在CS公司的會(huì)議室,森和小李利用大屏幕做說(shuō)明)
森:言うまでもなく品質(zhì)は重要ですが、ネーミングとデザインもとても大切です。まず、ネーミングですが、理解しやすくて単純なものがいいと考えます。しかも、多くの人に親近感を感じさせるものが理想的です。アルファベットは分かりにくいので、避けたほうがいいのではないでしょうか。
李:では、ネーミングについて具體的に提案させてください。例えば、「動(dòng)力」はどうでしょう?力強(qiáng)い感じを受けませんか。[Energy]や[Power]などの英語(yǔ)を使うこともできますが、英語(yǔ)が分からない人には商品のイメージが浮かびにくいと思います。
森:次に、デザインですが、やはりインバクトのあるものが必要です。そこで、今回、赤と黃色を使った斬新なデザインを考えてみました。今、デザイナーにいくつか試作させています。
(最后談到了定價(jià))
森:定価については、少し高いほうがいいと考えます。商品のイメージがぐっとよくなって、消費(fèi)者が安心して買えると思います。
表達(dá)及詞語(yǔ)講解
1.お手伝い「動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為名詞]
お手伝い是動(dòng)詞お手伝います的“ます”去掉形。再接表示尊敬的“お”構(gòu)成的名詞。
2.~のではないでしょうか
這個(gè)表達(dá)形式由:の+ではない+でしょうか構(gòu)成,ではない表示否定。
でしょうか是比較禮貌的疑問(wèn)形式,是“不是~嗎?”的意思。
アルファベットは分かりにくいので、避けたほうがいいのではないでしょうか。(英語(yǔ)字母比較晦澀,還是避開(kāi)比較好)
3.ぐっと[象聲詞]
本意表示動(dòng)作急促,力度大,引申為變化的幅度大或動(dòng)作迅猛。
商品のイメージがぐっとよくなって、消費(fèi)者が安心して買えると思います。(商品形象要好得多,消費(fèi)者就會(huì)放心購(gòu)買。)
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題