英語四級翻譯高頻詞:中國文化

英語四六級 責(zé)任編輯:谷蘭 2019-11-26

摘要:英語四級翻譯高頻詞:中國文化,更多關(guān)于英語四級翻譯詞匯,請關(guān)注希賽網(wǎng)英語頻道。

四大發(fā)明 the four great inventions of ancient China

火藥 gunpowder

印刷術(shù) printing

造紙術(shù) paper-making

指南針 the compass

文房四寶 Four Treasures of the Study

筆 writing brush

墨 ink stick

紙 paper

硯 ink slab

書法 calligraphy

中國畫 traditional Chinese painting

水墨畫 Chinese brush painting

雕刻 sculpture

泥人 clay figure

武術(shù) martial arts

京劇 Peking opera

昆曲 Kunqu opera

相聲 cross talk

中藥 traditional Chinese medicine

中國結(jié) Chinese knot

唐裝 Tang suit

四合院 courtyard house

紅茶 black tea

綠茶 green tea

功夫茶 Gongfu tea

火鍋 hot pot

京劇 Peking opera

秦腔 Qin opera

功夫Kungfo

太極Tai Chi

口 技 ventriloquism

木偶戲puppet show

皮影戲 shadowplay

折子戲 opera highlights

雜技 acrobatics

相聲 witty dialogue comedy

刺繡 embroidery

蘇繡 Suzhou embroidery

泥人 clay figure

書法 calligraphy

中國畫 traditional Chinese painting

水墨畫 Chinese brush painting

中國結(jié) Chinese knot

青銅器 bronze ware

瓷器 porcelain; china

唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty

景泰藍cloisonne

秋千swing

武術(shù) martial arts

旗袍 cheongsam

中山裝 Chinese tunic suit

唐裝 Tang suit

風(fēng)水 Fengshui; geomantic omen

陽歷 Solar calendar

陰歷 Lunar calendar

閏年 leap year

十二生肖zodiac

春節(jié) the Spring Festival

元宵節(jié) the Lantern Festival

清明節(jié) the Tomb-sweeping Day

端午節(jié) the Dragon-boat Festival

中秋節(jié) the Mid-autumn Day

重陽節(jié) the Double-ninth Day

七夕節(jié) the Double-seventh Day

春聯(lián) spring couplets

廟會 temple fair

爆竹 firecracker

年畫(traditional) New Year pictures

壓歲錢 New Year gift-money

舞龍dragon dance

元宵 sweet sticky rice dumplings

花燈 festival lantern

燈謎 lantern riddle

舞獅 lion dance

踩高蹺 stilt walking

賽龍舟 dragon boat race

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準!

英語四六級備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

距離2021 英語四六級考試

還有
  • 0
  • 0
  • 0
專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!