摘要:希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道為大家整理出“2020考博英語(yǔ)翻譯單詞”,更多考博相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。
2020考博英語(yǔ)常用譯詞:社畜
考博英語(yǔ)翻譯中會(huì)出現(xiàn)一些時(shí)下比較熱門(mén)或者一些熟語(yǔ)、諺語(yǔ)、成語(yǔ)等。希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道整理了2020考博英語(yǔ)翻譯常用單詞,供大家參考學(xué)習(xí),希望能為大家在考博中提供到幫助。
“社畜”,網(wǎng)絡(luò)流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當(dāng)作牲畜一樣壓榨的員工,多用于自嘲,可以翻譯為“corporate slave”。
該詞出自日本企業(yè)底層上班族的自嘲用語(yǔ),通過(guò)日劇傳播開(kāi)來(lái),如今成為了一個(gè)在中國(guó)也比較常見(jiàn)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。
例句:
“社畜”的10個(gè)標(biāo)志
10 signs that indicate you have become a corporate slave
瑪麗總是超負(fù)荷工作,且待遇低,她不過(guò)是只“社畜”。
Mary is always overworked and underpaid. She is just another corporate slave.
考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知