考博英語高頻詞精華版6

考博英語 責任編輯:蔣磊 2019-08-17

摘要:希賽網考博英語頻道為大家整理出“考博英語高頻詞精華版”,更多考博相關信息,請關注希賽網考博英語頻道。

考博英語高頻詞精華版

希賽網考博英語為廣大考生整理出考博英語高頻詞精華版,供大家參考學習。希望能為大家在考博中提供到幫助。

26、apparent, evident, manifest,obvious, distinct

  這一組形容詞都有"明顯的"之意。

apparent[??p?r?nt] a.明顯的,顯而易見的,尤指容易觀察或認識到的事物。

He is veryunhappy, and it is apparent that he wants to leave now.他很不高興,顯然他現在想走了。

evident[?evid?nt] a.明白的,明顯的,與apparent基本同意,多用于推理或由事實證明的事物。

It is evidentthat he is guilty; his fingerprints were found at thecrime scene.顯然他是有罪的,在犯罪現場發(fā)現了他的指紋。

manifest[?m?nifest] a.清楚的,明顯的,多指根據外部特征或跡象便能看出或了解其意義,常作表語。

Her ability ismanifest, but she is not attractive.她才能出眾,但長相并不動人。

obvious[??bvi?s] a.明顯的,顯而易見的,含有無可辯白,不需證明之意。

It is obviousthat that woman has had too much to drink.很顯然,那個婦女酒喝的太多了。

distinct[dis?ti?kt] a.清楚的,明顯的;不同的,獨特的。修飾性質明顯不同的東西。

Medical care hasmade a distinct improvement in his health.治療已使他的健康有了明顯的好轉。

27applaud, clap, commend, praise

applaud[??pl?:d] v.鼓掌,贊揚,指因精湛表演或某種行為得到別人的贊許,大聲叫好或熱烈鼓掌。

The bossapplauded my efforts by praising my work.老板表揚了我的工作,對我的努力表示贊許。

clap[kl?p] v.拍打,其用法是clap one's hand=applaud,不能說applaud one's hands。clap sb.為某人鼓掌,clap sth.拍打某物

commend[k??mend] v.為正式用詞,用于對具體功績或成就表示嘉獎,通常指上級對下級、長輩對晚輩的贊賞。

The teachercommended the student for doing well on the exam.老師表揚學生們的考試成績優(yōu)異。

praise[preiz] v.為一般用詞,用于對某人的優(yōu)秀品質表示欽佩羨慕;贊頌,贊美。

A supervisorpraised the employee for her good work.一位主管稱贊這位員工的工作做得不錯。

Survivors of thecrash praised God for saving them.墜機事件的幸存者贊頌上帝使他們得救。

28、area, district, region, vicinity,zone有"區(qū)域"的意思。

area[???ri?] n.泛指面積較大的地區(qū);面積;專業(yè)領域。

The New Yorkarea has high rents.紐約地區(qū)房租很高。

district[?distrikt] n.行政區(qū)劃的小范圍地區(qū)。如Xicheng district西城區(qū)

region[?ri:d??n] n.行政區(qū)劃上更大的地區(qū),如"自治區(qū)";身體部位。

The northeastregion of the USA includes New York and the six New England states.美國東北部包括紐約和新英格蘭地區(qū)的那六個州。

vicinity[vi?siniti] n.周圍地區(qū),附近地區(qū)。

The police werealerted that the escaped criminal might be in the vicinity.警察都十分警惕因為逃跑的罪犯就藏在附近地區(qū)。

zone[z?un] n.指特定的地方、地帶。

The city passeda law to create a business zone on some empty land.市政府通過法律,在一些空地上開辟商業(yè)區(qū)。

29assembly, conference, congress,rally, seminar,session,summit, symposium都表示"會議"的意思。

assembly[??sembli] n.集合,集會。

The assembly ofstudents takes place in theauditorium.學生們在大禮堂舉行集會。

conference[?k?nf?r?ns] n. (專門性的)會議,討論會。

The conferenceon international economic problems met in Geneva.關于世界經濟問題的會議在日內瓦召開。

congress[?k??ɡres] n.代表大會,(美國的)國會。

Congress passeslaws that must be obeyed by thepeople.美國國會通過的法律,人民一定要遵守。

rally[?r?li] n. (鼓舞士氣的)集會;群眾性集會。

The footballcoach called a rally to build up the team's excitementfor the next game.足球教練召開了一個動員會,以便鼓舞士氣打好下次比賽。

seminar[?seminɑ:] n. (大學的)研究班,研討會。

During summervacations some teachers attendseminars at college.暑假里,一些教師在學院里參加研究班。

session[?se??n] n. (一屆)會議,回合。

the autumnsession of Parliament議會的秋季會議

summit[?s?mit] n.較高級會議,峰會(通常為領導人參加)。

Next year, thesummit will be held in Vienna.明年將在維也納舉行較高級會談。

symposium[sim?p?uzi?m] n. (學術、科研方面的)座談會,專題報告會。

The symposium onSARS research lasted two days.非典型性肺炎研究的研討會持續(xù)了兩天。

30、assessment, estimate, evaluation有"評估"的意思。

assessment[??sesm?nt] n.評估,估價,常常表示對于財產、價值的評估。

We have a lowassessment on our property.我們對我們的資產評估很低。

estimate[?estimeit] n.估計,強調進行評估得出的結果,常與give搭配。

The mechanic gaveme a rough estimate of two orthree hundred dollars for the repairs to my car.機械師給我的汽車修理費的粗略估計是200或300美元。

evaluation[i?v?lju?ei??n] n. (對于能力,價值、工作業(yè)績的)評價,估價,常帶有肯定的、正確的含義。

He gave apositive evaluation of our scientific research.他對于我們的科學研究給予了積極的評價。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內容不斷變化與調整,本網站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權威部門公布的內容為準!

考博英語備考資料免費領取

去領取

專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

!
咨詢在線老師!