考博英語每日一練(14)

考博英語 責(zé)任編輯:蔣磊 2019-07-30

摘要:希賽網(wǎng)考博英語頻道為大家整理出“考博英語每日一練”,更多考博相關(guān)信息,請關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。

考博英語每日一練

英語是一個循序漸進(jìn)的過程,希賽網(wǎng)考博英語為廣大考生整理出考博英語每日一練,每日復(fù)習(xí)詞匯和漢譯英。希望能為大家在考博中提供到幫助。

每日一練

詞匯練習(xí)

1. Parents often faced the _____ between doing what they felt good for the development of the child and what they could stand by way of undisciplined noise and destructiveness. [復(fù)旦大學(xué) 2012 年真題]

A.paradox B. junction C. premise D. dilemma

2. The death of his father gave him a whole new _____on life: now he spends more time with his family. [南京大學(xué) 2015 年真題]

A.perspective B. euphemism C. conformationD. providence

漢譯英練習(xí)

在得病以前,我受父母寵愛,在家中橫行霸道。一旦隔離,拘禁在花園山坡上一幢小房子里,我頓感被打入冷宮,十分郁郁不得志起來。一個春天的傍晚,園中百花怒放,父母在園中設(shè)宴,霎時賓客云集,笑語四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗簾,窺見園中大千世界一片繁華。一霎時,一陣被人擯棄、為世所遺忘的悲憤兜上心頭,禁不住痛哭起來。[武漢大學(xué) 2015 年真題節(jié)選]

每日一練答案解析

? 詞匯練習(xí)

1. Parents often faced the _____ between doing what they felt good for the development of the child and what they could stand by way of undisciplined noise and destructiveness. [復(fù)旦大學(xué) 2012 年真題]

A. paradox B. junction C. premise D. dilemma

題干大意: 父母經(jīng)常面臨著_____; 設(shè)空處之后是介詞短語做后置定語: between … and …,做父母覺得對孩子發(fā)展有好處的事和父母對孩子毫無紀(jì)律吵鬧和破壞袖手旁觀之間; stand by 袖手旁觀; undisciplined 毫無紀(jì)律性的, 無約束性的; 在 between … and …中前后是兩種對立的情況, 由此確定正確答案是 D. dilemma。

1_15644507608763.png

2. The death of his father gave him a whole new _____on life: now he spends more time with his family. [南京大學(xué) 2015 年真題]

A. perspective B. euphemism C. conformation D. providence

題干大意: 他父親的去世給了他新的生活_____: 他現(xiàn)在花更多的時間和家人在一起。 正確選項是 A. perspective, perspective on life: 生活看法。

漢譯英時如果漢語原文晦澀、 抽象, 就要對漢語內(nèi)容進(jìn)行直白化理解, 再將其用英語表達(dá)出來。

2_156445083622.jpg

? 漢譯英練習(xí)

在得病以前, 我受父母寵愛, 在家中橫行霸道。 一旦隔離, 拘禁在花園山坡上一幢小房子里, 我頓感被打入冷宮, 十分郁郁不得志起來。 一個春天的傍晚, 園中百花怒放, 父母在園中設(shè)宴, 霎時賓客云集, 笑語四溢。 我在山坡的小屋里, 悄悄掀起窗簾, 窺見園中大千世界一片繁華。 一霎時, 一陣被人擯棄、 為世所遺忘的悲憤兜上心頭, 禁不住痛哭起來。 [武漢大學(xué) 2015 年真題節(jié)選]

①在得病以前, 我受父母寵愛, 在家中橫行霸道。

在…以前, 時間狀語

“受父母寵愛” 是“我在家中橫行霸道” 的原因, 因此在翻譯成英語時要體現(xiàn)這種因果邏輯關(guān)系。

Before I felt ill, I had been the bully under our roofs owing to my doting parents / because I was indulged by my parents.

②一旦隔離, 拘禁在花園山坡上一幢小房子里, 我頓感被打入冷宮, 十分郁郁不得志起來。

一旦……: 做時間狀語從句

“隔離” 、 “拘禁” 兩個動詞之間是并列關(guān)系, 并且與主語“我” 之間是被動關(guān)系在花園山坡上一幢小房子里: 介詞短語做地點狀語, 翻譯成英語時注意地點從小到大

主句: 我頓感…… 謂語動詞是“頓感” , 意思就是“突然感覺到”

“打入冷宮” 不能生硬按照字面意思翻譯, 其意思是“被忽視”

Once I was isolated and confined in a chamber on the hillside of the garden, I suddenly felt I was neglected and became very depressed.

③一個春天的傍晚, 園中百花怒放, 父母在園中設(shè)宴, 霎時賓客云集, 笑語四溢。

一個春天的傍晚: 時間狀語

主語: 父母 謂語: 設(shè)宴 地點: 在園中 “園中百花怒放” 是對地點的解釋說明

“百花” 意思是: 許多許多花

On a spring evening, my parents gave a banquet in the garden where a profusion of flowers were in full bloom. In no time, a crowd of their guests collected and laughter was heard all over there.

④我在山坡的小屋里, 悄悄掀起窗簾, 窺見園中大千世界一片繁華。

在山坡的小屋里: 地點狀語

我: 主語 謂語動詞: 掀起 賓語: 窗簾 悄悄: 副詞, 修飾謂語, 意為“沒被注意到”

并列謂語動詞: 窺見 賓語: 園中大千世界一片繁華

I, without being noticed, lifted the curtain in my small room, only to spy the bustle of a kaleidoscopic (spectacular) world in the garden.

⑤一霎時, 一陣被人擯棄、 為世所遺忘的悲憤兜上心頭, 禁不住痛哭起來。

這句話的主語都是文中的“我”

All of a sudden, I was overwhelmed by the feeling of being forgotten and abandoned. With grief and indignation, I could not help crying my heart out.

【 參考譯文】 Before I felt ill, I had been the bully under our roofs owing to my doting parents/because I was indulged by my parents. Once I was isolated and confined in a chamber on the hillside of the garden, I suddenly felt I was neglected and became very depressed. On a spring evening, my parents gave a banquet in the garden where a profusion of flowers were in full bloom.In no time, a crowd of their guests collected and laughter was heard all over there. I, without being noticed, lifted the curtain in my small room, only to spy the bustle of a kaleidoscopic (spectacular) world in the garden. All of a sudden, I was overwhelmed by the feeling of being forgotten and abandoned. With grief and indignation, I could not help crying my heart out.

考博英語每日一練(13)

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考博英語備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!