怎樣快速提高做英語(yǔ)四級(jí)閱讀題的效率?

英語(yǔ)四六級(jí) 責(zé)任編輯:胡陸 2020-02-28

摘要:全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解題目那么多,文章篇幅又長(zhǎng),如何才能快速提高做英語(yǔ)四級(jí)閱讀題的效率呢。希賽網(wǎng)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為大家?guī)?lái)相關(guān)內(nèi)容分享。

怎樣快速提高做閱讀題的效率?

自己的英語(yǔ)考試總是處在做不完題的崩潰邊緣,而且最懼怕的就是閱讀,學(xué)霸們卻常說(shuō)閱讀是最容易拿滿分的部分,為什么學(xué)霸們做閱讀又快,準(zhǔn)確率又高,而自己卻總是抱怨時(shí)間不夠?關(guān)鍵還是在于學(xué)霸們抓住了語(yǔ)言的本質(zhì)。

不僅是做閱讀理解,很多同學(xué)在面對(duì)長(zhǎng)難句時(shí),都有這樣的壞習(xí)慣:一昧地死扣字眼,也就是俗稱缺乏“全局觀”,喜歡一個(gè)個(gè)單詞查清楚,而不是通過(guò)句子結(jié)構(gòu)快速把握整體邏輯。

因此,我們突破效率的關(guān)鍵點(diǎn)就是隱藏這些句子中的底層邏輯。

理解底層邏輯之前,我們先來(lái)看兩個(gè)問(wèn)題,為什么大家感覺(jué)英語(yǔ)難學(xué)?中文和英文的本質(zhì)區(qū)別在哪里?有人說(shuō)是發(fā)音,但是北京人也能聽(tīng)懂四川方言,說(shuō)明發(fā)音并不是關(guān)鍵。還有人說(shuō)是寫(xiě)法,但是中華上下5000年變換了這么多中文寫(xiě)法,也沒(méi)有阻礙我們理解意義。

歸根結(jié)底,語(yǔ)言其實(shí)是一種集合,它的本質(zhì)差異還是因?yàn)榕帕蟹绞降淖兓磾?shù)學(xué)所講的序列不一樣導(dǎo)致的差異。

比如大家從小耳熟的中英文對(duì)比,中文描述的是這個(gè)桌子上有一個(gè)蘋(píng)果,而英文描述的是There is an apple on the desk.看到區(qū)別在哪兒了嗎?單詞對(duì)應(yīng)的完全沒(méi)有問(wèn)題,這個(gè)——there,桌子——desk,有——is,一個(gè)蘋(píng)果——an apple,所以單詞并不是差異的關(guān)鍵,而是不同的序列導(dǎo)致的。

序列不同含義就不同。每一種語(yǔ)言都有自己的底層邏輯,如果用理科思維來(lái)理解文科的語(yǔ)言,語(yǔ)言=數(shù)據(jù)+算法,這就是語(yǔ)言的本質(zhì)。

那么現(xiàn)在我們?nèi)绾翁岣咝??那就是通過(guò)中英文兩種語(yǔ)言本身的序列特點(diǎn)——公式,建立兩者之間的對(duì)切邏輯,輕松無(wú)障礙快速理解長(zhǎng)難句!

公式的理解和應(yīng)用

今天的這個(gè)方法,無(wú)論是記不住單詞的小白,還是學(xué)不進(jìn)去語(yǔ)法的初學(xué)者,都可以利用公式邏輯實(shí)現(xiàn)中英文自由切換。

大家仔細(xì)看下圖:

1.png

通過(guò)對(duì)比中英文序列,我們可以發(fā)現(xiàn),中英文的主干句子成分:主、謂、賓和狀1都是一樣的,位置不同的只有狀2和定1、定2。

并且這樣的模型因?yàn)檎Z(yǔ)言的交流性質(zhì),即為了交流方便而不會(huì)隨意更改語(yǔ)言的底層邏輯,所以具有固定性,不會(huì)因?yàn)闋顟B(tài)發(fā)生改變。

有同學(xué)可能有疑問(wèn),英文的句式繁多,有一些中文沒(méi)有的句式,比如現(xiàn)代漢語(yǔ)是沒(méi)有疑問(wèn)倒裝的,那遇到這樣的問(wèn)題怎么辦?別急,萬(wàn)變不離其宗,弄懂最基礎(chǔ)的句型——陳述句,逐漸延伸,看懂其他的句式也沒(méi)問(wèn)題!

比如我們一起來(lái)看下面的例子:那一刻,我在她眼中看到了對(duì)我的愛(ài)意。

如果你來(lái),會(huì)怎么翻譯呢?

1

---Step1

我們先來(lái)看主干:主語(yǔ)我,謂語(yǔ)看到了,賓語(yǔ)愛(ài)意,狀語(yǔ)1那一刻。句子中的定語(yǔ)1是在她的眼中,定語(yǔ)2是對(duì)我的

2

---Step2

運(yùn)用公式法進(jìn)行邏輯分析,中英文的主、謂、賓和狀語(yǔ)1是同樣的排序,那么英文就是At that moment, I saw the love.同時(shí),定語(yǔ)1在她的眼中和定語(yǔ)2對(duì)我的,中文對(duì)切為英文,應(yīng)該后移位置,“她的眼中”放在謂語(yǔ)“看到了”的后面,“對(duì)我的”放在賓語(yǔ)“愛(ài)意”的后面

3

---Step3

最終句子翻譯為:At that moment, I saw in her eyes the love to me.

除了簡(jiǎn)單句適用,長(zhǎng)難句中英文對(duì)切也完全沒(méi)有問(wèn)題,我們來(lái)看看更具體的應(yīng)用,一起來(lái)分析下面這條CCN新聞:

例2:

On the 20th day of a partial government shutdown, Trump spoke to reporters at the White House before departing to visit the border in Texas.

1

---Step1

分析句子主干,主語(yǔ)Trump,謂語(yǔ)spoke to,賓語(yǔ)reporters,狀語(yǔ)1:On the 20th day of a partial government shutdown,狀語(yǔ)2:at the White House before departing to visit the border in Texas

2

---Step2

運(yùn)用公式分析語(yǔ)言的底層邏輯,主謂賓狀語(yǔ)1是相同的順序,所以翻譯為在政府部分關(guān)閉的20天里,特朗普對(duì)記者發(fā)表談話,接著進(jìn)行狀語(yǔ)2的補(bǔ)充,英文對(duì)切為中文,位置前移,把狀語(yǔ)2放在謂語(yǔ)之前。

3

---Step3

因此中文翻譯為,政府部分關(guān)閉已經(jīng)進(jìn)入了第20天,特朗普總統(tǒng)在前往德克薩斯州邊境之前在白宮對(duì)記者發(fā)表了講話。

看到這里,大家對(duì)公式邏輯的應(yīng)用應(yīng)該胸有成竹啦,有沒(méi)有感覺(jué)天下再也沒(méi)有難倒你的長(zhǎng)難句!

學(xué)語(yǔ)言不用使蠻力死記硬背,掌握這個(gè)較高效的底層邏輯,吃透公式,實(shí)現(xiàn)中英文自由切換。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

英語(yǔ)四六級(jí)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!